Daylight

Yelawolf
Слухати цю пісню Відео

[Flame] 🔥 Yelawolf - Daylight Текст і переклад пісні

[Intro][Интро] 
Daylight, woah daylightДенне світло, воу денне світло 
Daylight, is coming againДенне світло, знову приходить 
Whiskey, woah whiskeyВіскі, воу віскі 
Whiskey, my only friendВіскі, мій єдиний друг 
[Verse 1][Куплет 1] 
Got me a bottle, lookin’ out at my El DoradoЯ маю пляшку, дивлюсь на свій Ельдорадо 
Smokin’ a barro, whip up an egg and avocadoКурю сигару, готую омлет з авокадо 
I’m on the porch like a slummy Ralph Lauren modelЯ на веранді, як модель Ральфа Лорена з передмістя 
Flannel shirt like a lumberjack choppin’ a log-oКартата сорочка, як у дроворуба, що рубає дрова 
Pistol next to the ashtray, no bow and arrowПістолет біля попільнички, без лука і стріл 
Got blah blah though, knock the beef outcha top nachoАле є бла-бла, вибиваю яловичину з твого начо 
I’m livin’ life like there is a tomorrowЖиву, наче є завтра 
I’m slow motion, I’m slow cookin’Я в повільному русі, я повільно готую 
The crock pot holds potatoesУ мультиварці картопля 
I smell the storm comin’, I like watching a sorrowВідчуваю наближення бурі, люблю дивитися на печаль 
I like watching that muddy water fillin’ up the potholesЛюблю дивитися, як брудна вода заповнює ями 
I like hearing the woods cry, moan, whisper and sing songsЛюблю чути, як ліс плаче, стогне, шепоче і співає пісень 
So I can think long; an aficionadoЩоб я міг довго думати; як знавець 
Raindrops on the string hit: a pizzicatoКраплі дощу на струні: піццикато 
I’m free-fallin’, the airplane pilot’s on idleЯ вільно падаю, пілот літака на холостому 
Freezer lookin’ like I hit the lottoМорозилка виглядає, ніби я виграв у лотерею 
And I got beer colder than a Colorado hollowА пиво у мене холодніше, ніж у Колорадо 
Do you follow?Ти йдеш за мною? 
[Hook][Хук] 
And just like the howlin’ wolfІ як той вовк, що виє 
A couple sips down and it’s nothin’ but bluesКілька ковтків і це лише блюз 
Alcohol and rain, now that’s what grown men doАлкоголь і дощ, ось що роблять дорослі чоловіки 
You keep it one hundred, I keep a hundred proofТи тримаєш на сто, я тримаю на сто градусів 
Cause when the raindrops fallin’ on that old tin roofБо коли краплі дощу падають на старий бляшаний дах 
I pour myself a glass of liquor and I get the bluesЯ наливаю собі стакан спиртного і відчуваю блюз 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
Call me what you want but don’t call past twoНазивай мене як хочеш, але не дзвони після другої 
Unless you got some liquor to contributeЯкщо в тебе немає спиртного, щоб підкинути 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
When the raindrops fallin’ on that old tin roofКоли краплі дощу падають на старий бляшаний дах 
I pour myself a glass of liquor and I get the bluesЯ наливаю собі стакан спиртного і відчуваю блюз 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
Call me what you want but don’t call past twoНазивай мене як хочеш, але не дзвони після другої 
Unless you got some liquor to contributeЯкщо в тебе немає спиртного, щоб підкинути 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
[Verse 2][Куплет 2] 
Drinkin’ ’til I’m heavily fadedП’ю, поки не стану сильно п’яним 
All the sudden the suds I’m sippin’ got me feelin’ edumacatedРаптом піна, яку я п’ю, змушує мене відчувати себе освіченим 
I complicate the uncomplicatedЯ ускладнюю те, що не складно 
My drinkin’ partners are the greatestМої товариші по чарці найкращі 
Me and my buddy, Jack DavisЯ і мій друг, Джек Девіс 
Daniels, whatever, we Jimmy Beamin’, if we get lucky, maybeДеніелс, що завгодно, ми Джиммі Бімимо, якщо пощастить, можливо 
We get a visit from the baby King 13 and go fuckin’ crazyМи отримуємо візит від малюка Кінга 13 і йдемо з розуму 
Ten racks for a crystal chandelier full of liquid swazyДесять тисяч за кришталеву люстру, повну рідини Свейзі 
Now Patsy Cline got me walkin’ after midnightТепер Патсі Клайн змушує мене гуляти після півночі 
I’m tippin’ the neck, gotta make sure to keep the lid tightЯ нахиляю шию, треба переконатись, що кришка щільно закрита 
Was sittin’ up with attention and now I just sit likeСидів з увагою, а тепер просто сиджу, як 
Slump down in my chair like a pimp, pondering this lifeСповзаю в кріслі, як сутенер, розмірковуючи над цим життям 
I’m the great grandson of Otis WilliamsЯ правнук Отіса Вільямса 
Part of me’s Cherokee, the other part is a pilgrimЧастина мене — Черокі, інша частина — пілігрим 
So me and firewater’s like splittin’ me up the middleТож я і вогненна вода — як розділити мене навпіл 
One’s tryin’ to love him, the other one’s tryin’ to kill a manОдин намагається любити його, інший намагається вбити чоловіка 
[Hook][Хук] 
And just like the howlin’ wolfІ як той вовк, що виє 
A couple sips down and it’s nothin’ but bluesКілька ковтків і це лише блюз 
Alcohol and rain, now that’s what grown men doАлкоголь і дощ, ось що роблять дорослі чоловіки 
You keep it one hundred, I keep a hundred proofТи тримаєш на сто, я тримаю на сто градусів 
Cause when the raindrops fallin’ on that old tin roofБо коли краплі дощу падають на старий бляшаний дах 
I pour myself a glass of liquor and I get the bluesЯ наливаю собі стакан спиртного і відчуваю блюз 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
Call me what you want but don’t call past twoНазивай мене як хочеш, але не дзвони після другої 
Unless you got some liquor to contributeЯкщо в тебе немає спиртного, щоб підкинути 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
When the raindrops fallin’ on that old tin roofКоли краплі дощу падають на старий бляшаний дах 
I pour myself a glass of liquor and I get the bluesЯ наливаю собі стакан спиртного і відчуваю блюз 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
Call me what you want but don’t call past twoНазивай мене як хочеш, але не дзвони після другої 
Unless you got some liquor to contributeЯкщо в тебе немає спиртного, щоб підкинути 
To get down, to get down I get loaded downЩоб розслабитись, щоб розслабитись, я напиваюсь 
To get down I get loadedЩоб розслабитись, я напиваюсь 
[Outro][Аутро] 
Daylight, woah daylightДенне світло, воу денне світло 
Daylight, is coming againДенне світло, знову приходить 
Whiskey, woah whiskeyВіскі, воу віскі 
Whiskey, my only friendВіскі, мій єдиний друг
Daylight текст і переклад