[Flame] 🔥 Taylor Swift - Out of the Woods Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Looking at it now | Дивлюсь на все це зараз |
It all seems so simple | Все здається таким простим |
We were lying on your couch | Ми лежали на твоєму дивані |
I remember | Я пам’ятаю |
You took a Polaroid of us | Ти зробив полароїдний знімок нас |
Then discovered (Then discovered) | Потім виявив (Потім виявив) |
The rest of the world was black and white | Увесь інший світ був чорно-білим |
But we were in screaming color | Але ми були в кричущих кольорах |
And I remember thinking | І я пам’ятаю, як думала |
[Chorus] | [Припев] |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
(Are we out of the woods?) | (Ми вже вийшли з лісу?) |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Looking at it now | Дивлюсь на все це зараз |
Last December (Last December) | Минулого грудня (Минулого грудня) |
We were built to fall apart | Ми були створені, щоб розпадатися |
Then fall back together (Back together) | А потім знову зійтися (Знову зійтися) |
Ooh, your necklace hanging from my neck | О, твоє намисто висіло на моїй шиї |
The night we couldn’t quite forget | Ту ніч ми не змогли зовсім забути |
When we decided, we decided | Коли ми вирішили, ми вирішили |
To move the furniture so we could dance | Перемістити меблі, щоб ми могли танцювати |
Baby, like we stood a chance | Коханий, ніби у нас був шанс |
Two paper airplanes flying, flying, flying | Два паперових літаки летять, летять, летять |
And I remember thinking | І я пам’ятаю, як думала |
[Chorus] | [Припев] |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? (Oh) Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? (О) Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
(Are we out of the woods?) | (Ми вже вийшли з лісу?) |
[Bridge] | [Бридж] |
Remember when you hit the brakes too soon? | Пам’ятаєш, коли ти занадто рано натиснув на гальма? |
Twenty stitches in a hospital room | Двадцять швів у лікарняній палаті |
When you started crying, baby, I did too | Коли ти почала плакати, кохана, я теж |
But when the sun came up, I was looking at you | Але коли зійшло сонце, я дивився на тебе |
Remember when we couldn’t take the heat? | Пам’ятаєш, коли ми не могли винести спеки? |
I walked out, I said, “I’m setting you free” | Я вийшов, я сказав: “Я відпускаю тебе” |
But the monsters turned out to be just trees | Але монстри виявилися лише деревами |
When the sun came up, you were looking at me | Коли зійшло сонце, ти дивилася на мене |
You were looking at me, ooh | Ти дивилася на мене, о |
You were looking at me | Ти дивилася на мене |
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?) | (Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу?) |
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) | (Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу?) |
I remember | Я пам’ятаю |
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?) | (Ми вже на чистому? Ми вже на чистому?) |
(Are we in the clear yet, in the clear yet? Good) | (Ми вже на чистому, на чистому? Добре) |
Oh, I remember | О, я пам’ятаю |
[Chorus] | [Припев] |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? (Yeah) | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? (Так) |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Are we?) | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? (Ми?) |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? (Yeah) Are we in the clear yet? (Yeah) | Ми вже на чистому? (Так) Ми вже на чистому? (Так) |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
[Chorus] | [Припев] |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Ми вже вийшли з лісу? Ми вже вийшли з лісу? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Ми вже на чистому? Ми вже на чистому? |
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good | Ми вже на чистому, на чистому? Добре |
Out of the Woods текст і переклад