[Flame] 🔥 Slipknot - Eyeless Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
Yeah! | Так! |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Insane, am I the only motherfucker with a brain? | Дурний, я єдиний, хто має мозок? |
I’m hearing voices but all they do is complain | Я чую голоси, але все, що вони роблять, це жаліються |
How many times have you wanted to kill | Скільки разів ти хотів вбити |
Everything and everyone, say you’ll do it but never will | Все і всіх, кажеш, що зробиш, але ніколи не зробиш |
[Chorus] | [Припев] |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Ти не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
Can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Ти не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I am my father’s son | Я син свого батька |
‘Cause he’s a phantom, a mystery and that leaves me nothing! | Бо він привид, таємниця, і це залишає мене ні з чим! |
How many times have you wanted to die? | Скільки разів ти хотів померти? |
It’s too late for me, all you have to do is get rid of me! | Для мене вже пізно, все, що тобі потрібно — це позбутися мене! |
[Chorus] | [Припев] |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Ти не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
Can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Ти не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
It’s all in your head | Це все в твоїй голові |
It’s all in my head | Це все в моїй голові |
It’s all in your head | Це все в твоїй голові |
Yeah! | Так! |
[Verse 3] | [Куплет 3] |
I tried, you lied to me for so long | Я намагався, ти брехав мені так довго |
Everywhere I go, there’s a sense of it | Куди б я не пішов, це відчуття всюди |
Freak on my antics and give me a choice | Божевільний на мої витівки, дай мені вибір |
Doesn’t matter if I give a shit, it’s shit that you gave me | Не має значення, чи мені важливо, це лайно, що ти дав мені |
[Chorus] | [Припев] |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Ти не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
Can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes | Ти не можеш побачити Каліфорнію без очей Марлона Брандо |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
It’s all in your head | Це все в твоїй голові |
It’s all in my head | Це все в моїй голові |
It’s all in your head | Це все в твоїй голові |
Yeah! | Так! |
[Bridge] | [Бридж] |
Do you wanna feel pain? Takin’ my name in vain | Ти хочеш відчути біль? Використовуєш моє ім’я марно |
Caring never felt so lame inside | Піклування ніколи не здавалося таким нікчемним всередині |
Anybody else got pride? Do you wanna take my life? | Хтось інший має гордість? Ти хочеш забрати моє життя? |
Maybe I’ll reverse my ride | Можливо, я зміню свій шлях |
Who the fuck are you? Fuck you! | Хто ти, чорт забирай? Пішов ти! |
Better suck it up ’cause you bled through | Краще тримайся, бо ти протік |
Better get away from me | Краще тримайся від мене подалі |
Stay the fuck away from me | Залишайся, чорт забирай, подалі від мене |
[Outro] | [Аутро] |
I feel safe; seems you’re saved | Я відчуваю себе в безпеці; здається, ти врятований |
I feel safe; seems you’re saved | Я відчуваю себе в безпеці; здається, ти врятований |
Look me in my brand new eye | Подивися мені в моє нове око |
Look me in my brand new eye | Подивися мені в моє нове око |
Look me in my brand new eye | Подивися мені в моє нове око |
Motherfucker! | Мати твою! |
Look me in my brand new eye | Подивися мені в моє нове око |
Look me in my brand new eye | Подивися мені в моє нове око |
Look me in my brand new eye | Подивися мені в моє нове око |
Look me in my brand new… | Подивися мені в моє нове… |
Eyeless текст і переклад