[Flame] 🔥 Miley Cyrus - Ordinary Girl Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Don’t get me wrong, I love who I am | Я така, яка є, не зрозумій неправильно |
| I don’t wanna be ungrateful | Не хочу здатися тобі невдячною |
| It probably sounds strange | Схоже, це звучить надто дивно |
| I really love the role I play, the songs I sing | Я люблю свої ролі, люблю свої пісні співати |
| But with all the fame | Але завдяки тому, що я відома |
| The things that seemed so simple | Зрозуміла, що речі здавалися простими |
| Are suddenly so far out of reach I wish that they could see that underneath | А насправді вони стали недосяжними |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I’m just an ordinary girl | Я – проста дівчина |
| Sometimes I’m lazy, I get bored | Лінива, нудна іноді |
| I get scared, I feel ignored | Я боюся, мене ігнорують |
| I feel happy, I get silly | Щастя буває, а в голові дурниці |
| I choke on my own words | Я ледь стримую свої слова |
| I make wishes, I have dreams | Бажання маю і маю мрії |
| And I still want to believe | Переконана, що в житті бувають диво-зустрічі |
| Anything can happen in this world | І все на світі цьому може статися |
| For an ordinary girl | Для звичайної дівчини |
| Like you, like me | Як ти, як я |
| For an ordinary girl | Для звичайної дівчини |
| Like you, like me | Як ти, як я |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| How are you? | Як справи? |
| Hello, goodbye | Привіт, до побачення |
| One day here, one day there | Один день тут, потім я там |
| And again it’s time to go | Знову час додати газу |
| Miss Popular, always on the road | Міс Популярність їздить по інших Бріджах |
| Put my best foot forward | Вистави краще вперед ніжку |
| Gotta get on with the show | І шоу знову час починати |
| Strike a pose for the front cover of a magazine | І позу на обкладинці |
| Everywhere I arrive, I get high-fives | Треба показати, і навіть дати “п’ять” |
| They paint me larger than life (Yeah) | Моє життя будуть малювати (О, так) |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I’m just an ordinary girl | Я – проста дівчина |
| Sometimes I’m lazy, I get bored | Лінива, нудна іноді |
| I get scared, I feel ignored (Yeah) | Я боюся, мене ігнорують |
| I feel happy, I get silly | Щастя буває, а в голові дурниці |
| I choke on my own words | Я ледь стримую свої слова |
| I make wishes, I have dreams | Бажання маю і маю мрії |
| And I still want to believe | Переконана, що в житті бувають диво-зустрічі |
| Anything can happen in this world | І все на світі цьому може статися |
| For an ordinary girl | Для звичайної дівчини |
| [Bridge] | [Брідж] |
| So give it everything or nothing at all | Мені потрібно все або нічого |
| And get back on your feet | Треба піднятися на ноги |
| When you stumble and fall | Коли я впала і мене понесло |
| A little luck can go a long way | Щастя знаходять у довгій дорозі |
| So don’t you worry about what people say | Не хвилюйся, що інші кажуть |
| Who knows when the wind may blow | Хто знає, коли вітер подме |
| For an ordinary girl (Hmm) | Для звичайної дівчини |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I’m just an ordinary girl | Я – проста дівчина |
| Sometimes I’m lazy, I get bored | Лінива, нудна іноді |
| I get scared, I feel ignored | Я боюся, мене ігнорують |
| I feel happy, I get silly | Щастя буває і в голові дурниця |
| I choke on my own words | Я ледь стримую свої слова |
| I make wishes, I have dreams | Бажання маю і маю мрії |
| And I still want to believe | Переконана, що в житті бувають диво-зустрічі |
| Anything can happen in this world | І все на світі цьому може статися |
| For an ordinary girl | Для звичайної дівчини |
| Like you, like me, yeah | Як ти, як я |
| For an ordinary girl | Для звичайної дівчини |
| Like you, like me | Як ти, як я |
| [Outro] | [Аутро] |
| For an ordinary girl | Як ти, як я |
| Mmm, for an ordinary girl | М-м-м, для звичайної дівчини |
| Like me, like you | Як ти, як я |
Ordinary Girl текст і переклад