[Flame] 🔥 Lana Del Rey - Norman fucking Rockwell Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Goddamn, man-child | Та ну на…чоловік-дитя |
You fucked me so good that I almost said “I love you” | Ти мене так добре віджарив, що я ледь не сказала: “Я тебе люблю” |
You’re fun and you’re wild | Ти веселий і дикий |
But you don’t know the half of the shit that you put me through | Але ти не знаєш половини того ла***, через яке ти мене змусив пройти |
Your poetry’s bad and you blame the news | Твоя поезія погана, і ти звинувачуєш у цьому новини |
But I can’t change that, and I can’t change your mood, ah | Але я не можу цього змінити, і я не можу змінити твій настрій, ах |
[Chorus] | [Приспів] |
Cause you’re just a man | Бо ти просто чоловік |
It’s just what you do | Це просто те, що ти робите |
Your head in your hands | Ти тримаєшся за голову |
As you color me blue | І робиш мені сумно |
Yeah, you’re just a man | Так, ти просто людина |
All through and through | Все наскрізь |
Your head in your hands | Ти тримаєшся за голову |
As you color me blue | І ти робиш мені сумно |
Blue, blue, blue | Жаль, жаль, жаль |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Goddamn, man-child | Та ну на…чоловік-дитя |
You act like a kid even though you stand six foot two | Ти поводишся як дитина, хоча й під два метри зросту |
Self-loathing poet, resident Laurel Canyon know-it-all | Самоненависний поет, житель Лорел-Каньйону, всезнаючий |
You talk to the walls when the party gets bored of you | Ти розмовляєш зі стінами, коли вечірка тобі набридає |
But I don’t get bored, I just see it through | Але я не нудьгую, я просто бачу це наскрізь |
Why wait for the best when I could have you? You? | Навіщо чекати найкращого, коли можу бути з тобою? З тобою? |
[Chorus] | [Приспів] |
Cause you’re just a man | Бо ти просто чоловік |
It’s just what you do | Це просто те, що ти робите |
Your head in your hands | Ти тримаєшся за голову |
As you color me blue | І робиш мені сумно |
Yeah, you’re just a man | Так, ти просто людина |
All through and through | Все наскрізь |
Your head in your hands | Ти тримаєшся за голову |
As you color me blue | І ти робиш мені сумно |
Blue, blue | Жаль, жаль, жаль |
You make me blue | Ти робиш мене синім |
[Outro] | [Аутро] |
Blue, blue | Жаль, жаль |
Blue, blue, blue | Жаль, жаль, жаль |
Blue, blue, blue | Жаль, жаль, жаль |
Norman fucking Rockwell текст і переклад