[Flame] 🔥 Fleetwood Mac - Dreams Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Now here you go again, you say you want your freedom | Тепер знову ти кажеш, що хочеш свободи |
Well, who am I to keep you down? | Ну, хто я такий, щоб тебе стримувати? |
It’s only right that you should play the way you feel it | Це справедливо, що ти маєш грати так, як відчуваєш |
But listen carefully to the sound of your loneliness | Але прислухайся уважно до звуку своєї самотності |
[Pre-Chorus] | [Пре-Припев] |
Like a heartbeat drives you mad | Як удар серця зводить тебе з розуму |
In the stillness of remembering what you had | У тиші спогадів про те, що ти мала |
And what you lost | І що ти втратила |
And what you had | І що ти мала |
And what you lost | І що ти втратила |
[Chorus] | [Припев] |
Oh, thunder only happens when it’s raining | О, грім буває тільки, коли йде дощ |
Players only love you when they’re playing | Гравці люблять тебе тільки, коли грають |
Say, women, they will come and they will go | Кажуть, жінки приходять і йдуть |
When the rain washes you clean, you’ll know | Коли дощ змиє тебе дочиста, ти зрозумієш |
You’ll know | Ти зрозумієш |
[Bridge] | [Бридж] |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Now here I go again, I see the crystal visions | Ну ось знову я, бачу кристалічні видіння |
I keep my visions to myself | Залишаю видіння при собі |
It’s only me who wants to wrap around your dreams | Це лише я, хто хоче обернутися навколо твоїх мрій |
And have you any dreams you’d like to sell? | І чи є у тебе мрії, які хочеш продати? |
Dreams of loneliness | Мрії про самотність |
[Pre-Chorus] | [Пре-Припев] |
Like a heartbeat drives you mad | Як удар серця зводить тебе з розуму |
In the stillness of remembering what you had | У тиші спогадів про те, що ти мала |
And what you lost | І що ти втратила |
And what you had | І що ти мала |
Oh, what you lost | О, що ти втратила |
[Chorus] | [Припев] |
Thunder only happens when it’s raining | Грім буває тільки, коли йде дощ |
Players only love you when they’re playing | Гравці люблять тебе тільки, коли грають |
Women, they will come and they will go | Жінки приходять і йдуть |
When the rain washes you clean, you’ll know | Коли дощ змиє тебе дочиста, ти зрозумієш |
[Chorus] | [Припев] |
Oh, thunder only happens when it’s raining | О, грім буває тільки, коли йде дощ |
Players only love you when they’re playing | Гравці люблять тебе тільки, коли грають |
Say, women, they will come and they will go | Кажуть, жінки приходять і йдуть |
When the rain washes you clean, you’ll know | Коли дощ змиє тебе дочиста, ти зрозумієш |
[Outro] | [Аутро] |
You’ll know | Ти зрозумієш |
You will know | Ти зрозумієш |
Oh, you’ll know | О, ти зрозумієш |
Dreams текст і переклад