[Flame] 🔥 Ed Sheeran - Small Bump Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You’re just a small bump unborn | Ти всього лише маленький клубочок ненароджений |
| In four months you’re brought to life | Через чотири місяці ти в цей світ прийдеш |
| You might be left with my hair | Мабуть, ти будешь з моїм волоссям |
| But you’ll have your mother’s eyes | А колір очей у матері візьмешь |
| I’ll hold your body in my hands, be as gentle as I can | Твоє тіло обережно триматиму у своїх руках |
| But for now you’re a scan of my unmade plans | І зараз ти – відображення моїх нездійснених планів |
| A small bump in four months, you’re brought to life | Маленький клубочок, через чотири місяці ти з’явишся у світ |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| I’ll whisper quietly | Я буду тихо шепотіти |
| I’ll give you nothing but truth | І дам тобі нічого, окрім правди |
| If you’re not inside me | Якщо ти не живеш у мені внутрішньо |
| I’ll put my future in you | То вложу майбутнє в тебе |
| [Chorus] | [Приспів] |
| You are my one and only | Ти мій єдиний і дорогий |
| And you can wrap your fingers ’round my | І ти можеш обійняти пальцями мій |
| Thumb and hold me tight | Великий палец вгору і тримай мене міцніше |
| Oh, you are my one and only | О, ти мій єдиний і дорогий |
| You can wrap your fingers ’round my | І ти можеш обійняти пальцями мій |
| Thumb and hold me tight | Великий палец вгору і тримай мене міцніше |
| And you’ll be all right | І з тобою все буде гаразд |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| You’re just a small bump unknown, you’ll grow into your skin | Ти всього лише маленький невідомий клубочок, і ти свою шкіру знайдеш |
| With a smile like hers and a dimple beneath your chin | З такою ж самою усмішкою, з ямочкою на підборідді, як у неї |
| Finger nails the size of a half grain of rice | Нігті розміром з половинку зерна рису |
| And eyelids closed to be soon opened wide | І повіки закрилися, аби невдовзі широко відкритися |
| A small bump, in four months you’ll open your eyes | Маленький клубочок, через чотири місяці ти відкриєш очі |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| And I’ll hold you tightly | І я міцно тебе обійму |
| I’ll tell you nothing but truth | Я тобі лише правду скажу |
| If you’re not inside me | Якщо ти не живеш у мені внутрішньо |
| I’ll put my future in you | То вложу майбутнє в тебе |
| [Chorus] | [Приспів] |
| You are my one and only | Ти мій єдиний і дорогий |
| And you can wrap your fingers round my | І ти можеш обійняти пальцями мій |
| Thumb and hold me tight | Великий палец вгору і тримай мене міцніше |
| Oh, you are my one and only | О, ти мій єдиний і дорогий |
| You can wrap your fingers round my | І ти можеш обійняти пальцями мій |
| Thumb and hold me tight | Великий палец вгору і тримай мене міцніше |
| And you’ll be all right | І з тобою все буде гаразд |
| [Bridge] | [Брідж] |
| You can lie with me | Ти можеш лежати зі мною |
| With your tiny feet | І поруч твої маленькі ніжки |
| When you’re half asleep | Коли ти будеш напівприспаний |
| I’ll leave you be | Залишу тебе в спокої |
| Right in front of me | Прямо поруч із собою |
| For a couple weeks | На кілька тижнів |
| So I can keep you safe | Щоб я тебе захистив |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Cause you are my one and only | Тому що ти мій єдиний |
| You can wrap your fingers round my | Ти можеш обхопити мене пальцями |
| Thumb and hold me tight | Великий палец вгору і тримай мене міцніше |
| You are my one and only | Ти мій єдиний |
| You can wrap your fingers round my | Ти можеш обхопити мене пальцями |
| Thumb and hold me tight | Великий палец вгору і тримай мене міцніше |
| And you’ll be all right | І з тобою все буде гаразд |
| [Outro] | [Аутро] |
| You were just a small bump unborn | Ти був всього лише маленьким ненародженим клубочком |
| Just four months then torn from life | Всього чотири місяці віддаляє від світу |
| Maybe you were needed up there | Можливо, ти був потрібен там |
| But we’re still unaware as why | Але ми досі не знаємо, чому |
Small Bump текст і переклад