[Flame] 🔥 Coldplay - What If Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
What if there was no light? | А якби не було світла? |
Nothing wrong, nothing right? | Нічого поганого, нічого правильного? |
What if there was no time? | А якби не було часу? |
And no reason or rhyme? | І немає причини чи смислу? |
What if you should decide | Що робити, якщо тобі доведеться вирішити |
That you don’t want me there by your side? | Що ти не хочеш, щоб я був поруч? |
That you don’t want me there in your life? | Що ти не хочеш, щоб я був там, у твоєму житті? |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
What if I got it wrong? | А якщо я помилився? |
And no poem or song | І ні вірша, ні пісні |
Could put right what I got wrong | Міг виправити те, де був не правий |
Or make you feel I belong | Або змусити тебе відчути, що я належу тобі |
What if you should decide | Що робити, якщо тобі доведеться вирішити |
That you don’t want me there by your side? | Що ти не хочеш, щоб я був поруч? |
That you don’t want me there in your life? | Що ти не хочеш, щоб я був там, у твоєму житті? |
[Hook] | [Хук] |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
Let’s take a breath, jump over the side | Зробимо вдих, перестрибнемо через борт |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
How can you know it if you don’t even try? | Як ти можеш це знати, якщо навіть не спробуєш? |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
[Verse 3] | [Куплет 3] |
Every step that you take | Кожен твій крок |
Could be your biggest mistake | Може бути твоєю найбільшою помилкою |
It could bend or it could break | Можна було б зігнутися або зламатися |
But that’s the risk that you take | Але це ризик, на який ти йдеш |
What if you should decide | Що робити, якщо тобі доведеться вирішити |
That you don’t want me there in your life? | Що ти не хочеш, щоб я був поруч? |
That you don’t want me there by your side? | Що ти не хочеш, щоб я був там, у твоєму житті? |
[Hook] | [Хук] |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
Let’s take a breath, jump over the side | Зробимо вдих, перестрибнемо через борт |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
How can you know it when you don’t even try? | Як ти можеш це знати, якщо навіть не спробуєш? |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
[Outro] | [Аутро] |
Oh, Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
Let’s take a breath, jump over the side | Зробимо вдих, перестрибнемо через борт |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
You know that darkness always turns into light | Ти знаєш, що темрява завжди перетворюється на світло |
Oooooh, that’s right | О-о-о-о-о, це вірно |
What If текст і переклад