[Flame] 🔥 Z-Ro - Southside Текст и перевод песни
| [Talking] | [Разговор] |
| Southside (Southside), what you know about it | Южная сторона, что ты знаешь об этом |
| We cop bricks (cop brick) | Мы забираем кирпичи |
| Whip it hard, trying to get some extra O’s up out it (yeeah) | Крутим жестко, пытаясь вытянуть лишние О |
| It’s Flip Gates, (and who else) Z-Ro | Это Flip Gates, (и кто еще) Z-Ro |
| The Freestyle King, King of the Ghetto | Король фристайла, король гетто |
| We packing that metal, buck-buck-buck | Мы таскаем стволы, бах-бах-бах |
| [Lil’ Flip] | [Лил’ Флип] |
| Now you can catch me on MLK, leaving the Tre | Теперь ты можешь поймать меня на MLK, покидая Тре |
| Or you can catch me chopping blades, my paint blue over grey | Или ты можешь поймать меня на лезвиях, моя краска синяя с серым |
| I drunk a deuce today, I still abuse the hay | Я сегодня выпил деuce, я все еще мешаю с сеном |
| I still consider Screw, as the number one DJ | Я все еще считаю Screw, как номер один DJ |
| Shout out to Belfort and Scott, shout out to Mo City too | Привет Белфорту и Скотту, привет Мо Сити тоже |
| I got a blue cream soda, Ro you know how we do | У меня синяя крем-сода, Ро ты знаешь, как мы делаем |
| We got the haters confused, cause of the way that we move | Мы сбиваем с толку хейтеров, благодаря тому, как мы двигаемся |
| Ask about me, I was the flyest in high school | Спроси обо мне, я был самым крутым в старшей школе |
| That’s what the fans say, they know we from the South | Вот что говорят фанаты, они знают, что мы с юга |
| You can take the diamonds out my mouth, and go buy you a house | Ты можешь забрать алмазы из моего рта и купить себе дом |
| What you know bout X-Band, what you know bout Ganksta Nip | Что ты знаешь о X-Band, что ты знаешь о Ganksta Nip |
| What you know bout K-Rino, Z-Ro, Mike D and Lil’ Flip | Что ты знаешь о K-Rino, Z-Ro, Mike D и Лил’ Флипе |
| What you know bout Timmy Chan’s, what you know bout Cloverland | Что ты знаешь о Timmy Chan’s, что ты знаешь о Cloverland |
| What you know bout Scoopastar from A.P.T., yup that’s my man | Что ты знаешь о Scoopastar из A.P.T., да это мой парень |
| What you know bout Big H.A.W.K., my partna legendary | Что ты знаешь о Big H.A.W.K., мой партнер легендарный |
| We laid back, but we’ll put you in the cemetary | Мы расслабленные, но мы положим тебя в кладбище |
| [Hook] | [Хук] |
| Southside, you know I represent it everyday | Южная сторона, ты знаешь, я представляю ее каждый день |
| Rolling on 4’s, ain’t no love for you hoes | Катаемся на четверках, нет любви для вас, сучек |
| Southside, you know we only rolling blue over grey | Южная сторона, ты знаешь, мы только катаемся синим на сером |
| We on a mash for the cash, we on a mash for the cash | Мы на охоте за деньгами, мы на охоте за деньгами |
| [Z-Ro] | [Z-Ro] |
| Houston Texas I represent, homie we all about dollas and cents | Хьюстон Техас, я представляю, брат, мы все о долларах и центрах |
| We own property we don’t rent, every car we drive got limosine tint | Мы владеем недвижимостью, мы не арендуем, каждый автомобиль, на котором мы ездим, с лимузинной тонировкой |
| Either candy blue or candy red, everytime I hit the parking lot I turn heads | Либо конфетно-синий, либо конфетно-красный, каждый раз, когда я выезжаю на парковку, все оборачиваются |
| King of the Ghetto yeah that’s my name, I just want the fortune you can keep the fame | Король гетто, да это мое имя, я просто хочу богатства, можешь оставить славу |
| I got twenty inch swangers on my ride, a styrofoam cup what’s inside | У меня двадцати дюймовые свингеры на моем автомобиле, стакан из пенопласта, что внутри |
| Two to twenty if I’m caught with it, so I go up and down as I talk digits | Два к двадцати, если меня с ним поймают, так что я поднимаюсь и опускаюсь, пока говорю о цифрах |
| Can’t see this pistol in my britches, cause I know how to walk with it | Не вижу этот пистолет в своих штанах, потому что я знаю, как с ним ходить |
| I’m not greedy either, so if I’m about to get money we can all get it | Я не жаден тоже, так что если я собираюсь заработать деньги, мы все можем это сделать |
| I got love for the Northside, and it loves me back | У меня есть любовь к северной стороне, и она отвечает мне взаимностью |
| I got people in Trinity Garden and 4th Ward, that’ll hit your ass up with the gat | У меня есть люди в Trinity Garden и 4th Ward, которые зарядят тебя из ствола |
| H-O-U-S-T-O-N, T-E-X-A-S | H-O-U-S-T-O-N, T-E-X-A-S |
| From Federal road to Fondren, we only smoke on the best | От Федеральной дороги до Фондрена, мы курим только самое лучшее |
| I got a year worth of your salary, hanging around my neck | У меня годовая зарплата, висит у меня на шее |
| I think I made it to the money, cause my picture is on all my checks | Думаю, я добрался до денег, потому что мое фото на всех моих чеках |
| Wednesday night we at the Roxy, Sunday night at ABN | В среду вечером мы на Рокси, в воскресенье ночью на ABN |
| It’s going down on the Dub, hoes mad cause they can’t get in on the | Все происходит на Дабе, сучки злые, потому что не могут попасть внутрь |
| [Hook] | [Хук] |
| [Lil’ Flip] | [Лил’ Флип] |
| Man I love my side, let me puff my la | Чувак, я люблю свою сторону, дай мне покурить мой ла |
| Let me flip my pie, so I can pimp my ride | Дай мне перевернуть мой пирог, чтобы я мог pimp my ride |
| I’m a legend he a legend, but we both still young | Я легенда, он легенда, но мы оба еще молоды |
| It’s after 7 what’s up Devin, we moving blow like George Jung | После 7, как дела, Девин, мы двигаем как Джордж Юнг |
| Man the South is where we from, but we got love for the North | Чувак, юг это откуда мы, но у нас есть любовь к северу |
| I’m blowing dosha out my mouth, 4-85 is what it cost | Я курю дошу изо рта, 4-85 это то, что это стоит |
| I’m a boss he a boss, homie this a new day | Я босс, он босс, брат, это новый день |
| Ro call Big Bub, tell him I need a Screw tape | Ро, позвони Биг Бабу, скажи ему, что мне нужна лента Screw |
| [Z-Ro] | [Z-Ro] |
| We got Screw that’s true love, that Robert Earl Davis kind | У нас есть Screw, это настоящая любовь, такой Роберт Эрл Дэвис |
| So I’ll never put money in my pocket, if it’s not mine | Так что я никогда не положу деньги в карман, если они не мои |
| Every dime every nickel every penny, I’ma put in work for it | Каждая монета, каждая никель, каждая копейка, я буду работать за это |
| Cause ain’t nothing in life for free, you pay money but I’ma spit a verse for it | Потому что в жизни ничего не бывает бесплатно, ты платишь деньги, но я прочитаю куплет за это |
| I’m a buisness baby, Z-Ro Incorporated ya dig | Я бизнесмен, детка, Z-Ro Incorporated, ты понимаешь |
| What I’m doing now, gon’ cover my great great great great grandkids | То, что я делаю сейчас, покроет моих правнуков |
| Flip the closest thang to a brother I got, he trying to get to the bread | Переверни ближайшее, что есть у меня брат, он пытается добраться до хлеба |
| What up Gulfbank and Homestead, but I represent the | Что там, Gulfbank и Homestead, но я представляю |
| [Hook — 2x] | [Хук — 2x] |
Southside текст и перевод песни