[Flame] 🔥 YNW Melly - No Holidays Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Oh, ooh, ooh, oh | О, ууу, о |
| Trill got the juice, nigga | Трилл завёл движуху, брат |
| Salute | Привет |
| Ayy, I’m in this motherfuckin’ four, four by four cell | Эй, я в этой чертовой камере, четыре на четыре |
| Man, I just runnin’ around hittin’ licks | Чувак, я просто бегаю и краду |
| Lookin’ in mirrors and shit | Смотрю в зеркала и всякое такое |
| [Chorus] | [Припев] |
| No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad | Нет Рождества, нет Дня благодарения, тут всё грустно |
| No 4th of July, man, I swear your ass’ll be mad | Нет 4 июля, брат, клянусь, ты будешь зол |
| Just thinkin’ ’bout what you need to do and turnin’ up with your gang | Просто думаешь о том, что нужно сделать, и тусуешься с своей бандой |
| And how you miss ’em and they miss you too, but you cannot hang | Как ты их скучаешь, и они тоже, но ты не можешь с ними быть |
| Don’t talk about them holidays, no holidays | Не говори про праздники, никаких праздников |
| I was locked up for them holidays, no holidays | Я был в заперти в эти праздники, никаких праздников |
| No holidays, hey | Нет праздников, эй |
| No holidays, no holidays | Нет праздников, никаких праздников |
| Imagine bein’ locked up for all of your holidays | Представь, что ты заперт все свои праздники |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Bitch, it’s Thanksgiving, wait, damn, bruh, it’s Christmas? | Чёрт, это День благодарения, подожди, блин, это Рождество? |
| I woke up in the same damn mat, and this food ain’t delicious | Я проснулся на том же матрасе, и еда невкусная |
| I knew if I was out though, my dawg’s mama’d be whippin’ | Я знал, что если бы я был на свободе, мама моего пса готовила бы |
| She’d be cookin’ that good food, all in that kitchen | Она бы готовила вкусную еду, в той самой кухне |
| Bitch, I’m in the can (Ayy, uh) | Чёрт, я в камере (Эй, угу) |
| Lookin’ in the mirror like wait, find yourself | Смотрю в зеркало и думаю, найди себя |
| Man, you really need to find yourself | Брат, тебе реально нужно найти себя |
| Don’t need to depend on no one else | Не нужно зависеть от кого-то другого |
| And they tryna tell me line up for lunch | А они пытаются сказать мне, чтобы я встал на обед |
| I don’t wanna eat that shit right there, that shit ain’t really brunch (Uh-uh) | Я не хочу есть эту хрень, это не завтрак (У-у) |
| They puttin’ other shit in that food, oh, damn you | Они кладут всякую хрень в эту еду, о, черт |
| Don’t let them crackers lock you up and then program you | Не позволяй им запереть тебя и программировать |
| The government is really dirty, ayy | Правительство реально грязное, эй |
| They lockin’ all of them young niggas who thuggin’ in the trenches | Они запирают всех этих молодых чертовщиков, которые на улице |
| Front with them 30s, huh | С оружием, а? |
| But them niggas just gotta get it | Но эти ребята просто пытаются выжить |
| ‘Cause that’s how they’re livin’ and that’s how it goes, huh | Потому что так они живут, и так всё и бывает, а |
| Them niggas just tryna get it | Эти ребята просто пытаются выжить |
| They tryna get money, don’t fuck on these hoes | Они пытаются заработать, не лезь к этим шалавам |
| [Chorus] | [Припев] |
| No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad | Нет Рождества, нет Дня благодарения, тут всё грустно |
| No 4th of July, man, I swear your ass’ll be mad | Нет 4 июля, брат, клянусь, ты будешь зол |
| Just thinkin’ ’bout what you need to do and turnin’ up with your gang | Просто думаешь о том, что нужно сделать, и тусуешься с своей бандой |
| And how you miss ’em and they miss you too, but you cannot hang | Как ты их скучаешь, и они тоже, но ты не можешь с ними быть |
| Don’t talk about them holidays, no holidays | Не говори про праздники, никаких праздников |
| I was locked up for them holidays, no holidays | Я был в заперти в эти праздники, никаких праздников |
| No holidays, hey | Нет праздников, эй |
| No holidays, no holidays | Нет праздников, никаких праздников |
| Imagine bein’ locked up for all of your holidays | Представь, что ты заперт все свои праздники |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| This turkey dry as fuck, don’t wanna eat it (Don’t eat it, ayy) | Эта индейка сушёная, не хочу её есть (Не ешь это, эй) |
| No pussy in this cell, I had to beat it (Had to masturbate) | Никакой телки в этой камере, мне пришлось это делать (Пришлось мастурбировать) |
| I’m in the science classroom learnin’ ’bout a fetus (‘Bout a baby) | Я в классе науки, учусь о fetus (‘О ребёнке) |
| Spray Gildan Bob Barker, no Adidas (No Adidas on) | Спрей Гилдан Боб Баркера, никаких Адидас (Нет Адидас) |
| My young niggas still out there with them heaters (With them 40 Glocks) | Мои молодые ребята всё ещё на улице с пушками (С 40 Глоками) |
| No Juvy, still out here trainin’ them eaters (Trainin’ them ratchet hoes) | Без ювенальной юстиции, всё ещё тренируем этих дурочек (Тренируем этих шалав) |
| Can’t sleep at night, can’t sleep at night | Не могу спать ночью, не могу спать ночью |
| Can’t sleep at night, oh no, no, no | Не могу спать ночью, о нет, нет, нет |
| They don’t wanna see a nigga make it out this cell | Они не хотят видеть, как я выхожу из этой камеры |
| I can see it in their eyes (Yeah) | Я вижу это в их глазах (Да) |
| Are you surprised? (Are you surprised?) | Ты удивлён? (Ты удивлён?) |
| That we made it this far? (We made it this far?) | Что мы дошли так далеко? (Мы дошли так далеко?) |
| They don’t wanna see you make it (Wanna see you make it) | Они не хотят видеть, как ты добьёшься успеха (Хочешь, чтобы ты добился успеха) |
| But they know that you a star | Но они знают, что ты звезда |
| Told you, Melly baby want get faded | Сказал тебе, Мелли, детка, давай кайфовать |
| You can be Freddy, fuck nigga, I’m Jason | Ты можешь быть Фредди, чертов ниггер, я Джейсон |
| All these ratchet young niggas chasin’ | Все эти дурные молодые парни гонятся за этим |
| Say he got a feelin’, lil’ nigga, better face it, yeah, yeah | Говорят, у него предчувствие, малой, лучше справляйся, да, да |
| They don’t make guns in jail | В тюрьме пушки не делают |
| You better learn how to take the L | Ты лучше научись принимать поражения |
| I pray to God I prevail, fuck it, the judge wish me well | Я молюсь Богу, чтобы я выстоял, черт, судья, желай мне удачи |
| Ain’t no holidays when you in that cell | Нет праздников, когда ты в этой камере |
| It ain’t no holiday that can save you | Нет праздника, который мог бы тебя спасти |
| [Chorus] | [Припев] |
| No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad | Нет Рождества, нет Дня благодарения, тут всё грустно |
| No 4th of July, man, I swear your ass’ll be mad | Нет 4 июля, брат, клянусь, ты будешь зол |
| Just thinkin’ ’bout what you need to do and turnin’ up with your gang | Просто думаешь о том, что нужно сделать, и тусуешься с своей бандой |
| And how you miss ’em and they miss you too, but you cannot hang | Как ты их скучаешь, и они тоже, но ты не можешь с ними быть |
| Don’t talk about them holidays, no holidays | Не говори про праздники, никаких праздников |
| I was locked up for them holidays, no holidays | Я был в заперти в эти праздники, никаких праздников |
| No holidays, hey | Нет праздников, эй |
| No holidays, no holidays | Нет праздников, никаких праздников |
| Imagine bein’ locked up for all of your holidays | Представь, что ты заперт все свои праздники |
No Holidays текст и перевод песни