| [Skit] | [Скит] |
| I’m, I’m wondering if I can get a man in | Я, я думаю, смогу ли я пригласить человека |
| If I can get a man in with, uh | Если я смогу пригласить человека с, эээ |
| A little, a little lower profile | Немного, чуть более низким профилем |
| Ladies and gentlemen, certainly a man who needs no introduction | Дамы и господа, определенно человек, которому не нужно представление |
| Anywhere, of course, ha, in the greater New York area and certainly around the country watching at this point in time | Где угодно, конечно, ха, в большом районе Нью-Йорка и, конечно, по всей стране, смотря в этот момент |
| Uh, we saw you earlier, Andy Warhol, your impressions of what took place earlier on here | Эээ, мы видели тебя раньше, Энди Уорхол, твои впечатления о том, что здесь происходило ранее |
| Uh, I’m speechless | Эээ, я без слов |
| Well, you’ve gotta be, I mean, so many | Ну, ты должен быть, я имею в виду, столько всего |
| I mean, I saw jaws drop to the, to the floor | Я видел, как челюсти падали на пол |
| Uh, it’s just so exciting, I just don’t know what to say | Эээ, это так волнительно, я просто не знаю, что сказать |
| Have you, have you ever seen such total bedlam and pandemonium in your entire life? | Ты когда-нибудь видел такой полный хаос и пандемониум в своей жизни? |
| Never | Никогда |
| Your impressions of the rock and wrestling connection? Don’t, don’t you think that they got together tonight here and band together, and stood on firm ground? | Твои впечатления о связи рок и рестлинг? Не, разве ты не думаешь, что они собрались вместе сегодня здесь и объединились, и стояли на твёрдой земле? |
| It’s the best that I’ve ever seen in my whole life, most exciting thing | Это лучшее, что я когда-либо видел в своей жизни, самое захватывающее |
| Well, I tell you what, I thank you very much | Ну, скажу так, спасибо тебе большое |
| Uh, Andy Warhol, I thank, I thank you very much for joining us | Эээ, Энди Уорхол, я благодарю, я благодарю тебя большое за то, что присоединился к нам |
| Good luck, and one of the greatest wrestling fans, always a pleasure seeing you here at Madison Square Garden | Удачи, и один из величайших фанатов рестлинга, всегда рад видеть тебя здесь в Madison Square Garden |
| Thanks a lot | Спасибо большое |
| Good luck to you, I thank you | Удачи тебе, благодарю тебя |