| [LONG VERSION] | [Интро] |
| О да! |
| [Intro] | Эй! |
| Hell yeah! | О! |
| Hey! | |
| Oh! | [Куплет 1] |
| Ох, прилетел с Майами Бич на BOAC |
| [Verse 1] | Не лег спать прошлой ночью |
| Ohhh, Flew in from Miami Beach BOAC | По дороге бумажный пакет был у меня на коленях |
| Didn’t get to bed last night | Чувак, у меня был ужасный рейс |
| On the way, the paper bag was on my knee | |
| Man, I had a dreadful flight | [Хук] |
| Я вернулся в СССР |
| [Hook] | Ты не знаешь, как тебе повезло, парень |
| I’m back in the U.S.S.R | Вернулся в СССР (да) |
| You don’t know how lucky you are, boy | |
| Back in the U.S.S.R (yeah) | [Куплет 2] |
| Был так долго в отъезде, почти не узнал место |
| [Verse 2] | Ух, как хорошо вернуться домой |
| Been away so long, I hardly knew the place | Отложу распаковку чемодана до завтра |
| Gee, it’s good to be back home | Дорогая, отключи телефон |
| Leave it till tomorrow to unpack my case | |
| Honey, disconnect the phone | [Хук] |
| Я вернулся в СССР |
| [Hook] | Ты не знаешь, как тебе повезло, парень |
| I’m back in the U.S.S.R | Вернулся в США |
| You don’t know how lucky you are, boy | Вернулся в США |
| Back in the U.S | Вернулся в СССР |
| Back in the U.S | |
| Back in the U.S.S.R | [Припев] |
| Что ж, украинские девушки действительно сводят меня с ума |
| [Chorus] | Они оставляют Запад позади |
| Well, the Ukraine girls really knock me out | А московские девушки заставляют меня петь и кричать |
| They leave the West behind | Что Грузия всегда на моем ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-разуме |
| And Moscow girls make me sing and shout | О, давай! |
| That Georgia’s always on my mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind | |
| Oh, come on! | [Гитарное Соло] |
| Уу Yeah! |
| [Guitar Solo] | Уу Эй! |
| Woo Yeah! | О да! |
| Woo Hey! | |
| Hell Yeah! | [Хук] |
| Да, я вернулся в СССР |
| [Hook] | Ты не знаешь, как тебе повезло, парни |
| Yeah, I’m back in the U.S.S.R | Вернулся в СССР |
| You don’t know how lucky you are, boys | |
| Back in the U.S.S.R | [Припев] |
| Что ж, украинские девушки действительно сводят меня с ума |
| [Chorus] | Они оставляют Запад позади |
| Well, the Ukraine girls really knock me out | А московские девушки заставляют меня петь и кричать |
| They leave the West behind | Что Грузия всегда на моем ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-разуме |
| And Moscow girls make me sing and shout | |
| That Georgia’s always on my mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind | [Куплет 3] |
| О, покажи мне свои снежные вершины далеко на юге |
| [Verse 3] | Отвези меня на ферму твоего папы |
| Oh show me round your snow-peaked mountains way down south | Дай мне услышать, как звенят твои балалайки |
| Take me to your daddy’s farm | Приходи и согрей своего товарища |
| Let me hear your balalaikas ringing out | |
| Come and keep your comrade warm | [Хук] |
| Я вернулся в СССР (эй) |
| [Hook] | Ты не знаешь, как тебе повезло, парни |
| I’m back in the U.S.S.R. (hey) | Вернулся в СССР |
| You don’t know how lucky you are, boys | |
| Back in the U.S.S.R | [Аутро] |
| О, позволь мне сказать тебе, дорогая |
| [Outro] | Эй, я вернулся, я вернулся в СССР |
| Oh, let me tell you, honey | Эй, так хорошо быть здесь |
| Hey, I’m back, I’m back in the U.S.S.R | Да, вернулся в СССР |
| Hey, it’s so good to be here | |
| Yeah, back in the U.S.S.R | |