I Am The Walrus (LOVE Version)

The Beatles
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 The Beatles - I Am The Walrus (LOVE Version) Текст и перевод песни

[Intro][Интро] 
1, 2, 31, 2, 3 
[Verse 1][Куплет 1] 
I am he as you are he as you are me and we are all togetherЯ такой же, как ты, ты такой же, как я, и мы все вместе 
See how they run like pigs from a gun, see how they flyСмотри, как они бегут, как свиньи от пистолета, смотри, как они летают 
I’m cryingЯ плачу 
[Verse 2][Куплет 2] 
Sitting on a cornflake, waiting for the van to comeСижу на кукурузной хлопье, жду, когда подъедет фургон 
Corporation tee-shirt, stupid bloody TuesdayФутболка с корпоративным логотипом, чертовски тупой вторник 
Man, you’ve been a naughty boy, you let your face grow longЧувак, ты был непослушным мальчиком, ты позволил своему лицу стать длинным 
[Chorus][Припев] 
I am the egg man, they are the egg menЯ яичный человек, они яичные люди 
I am the walrus, goo goo g’joobЯ морж, гу гу г’джуб 
[Verse 3][Куплет 3] 
Mister City, policeman sittingГосподин Город, полицейский сидит 
Pretty little policemen in a rowКрасивые полицейские в ряд 
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they runСмотри, как они летают, как Люси в Небе, смотри, как они бегут 
I’m crying, I’m cryingЯ плачу, я плачу 
I’m crying, I’m cryingЯ плачу, я плачу 
[Verse 4][Куплет 4] 
Yellow matter custardЖелтая масса крема 
Dripping from a dead dog’s eyeКапает из глаза мертвой собаки 
Crabalocker fishwife, pornographic priestessЖена краба, порнографическая жрица 
Boy, you’ve been a naughty girl, you let your knickers downПарень, ты была непослушной девочкой, ты опустила свои трусики 
[Chorus][Припев] 
I am the egg man, they are the egg menЯ яичный человек, они яичные люди 
I am the walrus, goo goo g’joobЯ морж, гу гу г’джуб 
[Instrumental][Инструментал] 
[Verse 5][Куплет 5] 
Sitting in an English garden waiting for the sunСижу в английском саду, жду солнца 
If the sun don’t come, you get a tanЕсли солнце не выйдет, ты загорать будешь 
From standing in the English rainОт стояния под английским дождем 
[Chorus][Припев] 
I am the egg man (now good sir, what are you?)Я яичный человек (ну, добрый сэр, кто ты?) 
They are the egg men (a poor man, made tame to fortune’s blows)Они яичные люди (бедный человек, прирученный ударами судьбы) 
I am the walrus, goo goo g’joob (good pity)Я морж, гу гу г’джуб (доброе сожалению) 
G-goo goo g’joobГ-гу гу г’джуб 
[Verse 6][Куплет 6] 
Expert, textpert, choking smokersЭксперт, текстпер, давящая курильщики 
Don’t you think the joker laughs at you?Не думаешь ли, что шутит над тобой? 
(ho ho ho, hee hee hee, ha ha ha)(хохохо, хи-хи-хи, ха-ха-ха) 
See how they smile like pigs in a styСмотри, как они улыбаются, как свиньи в хлеву 
See how they snideСмотри, как они злорадствуют 
I’m cryingЯ плачу 
[Verse 7][Куплет 7] 
Semolina pilchardСемolina пильчард 
Climbing up the Eiffel TowerЛезет на Эйфелеву башню 
Elementary penguin singing Hare KrishnaЭлементарный пингвин поет Харе Кришна 
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan PoeЧувак, тебе следовало видеть, как они пинали Эдгара Аллана По 
[Chorus][Припев] 
I am the egg man, they are the egg menЯ яичный человек, они яичные люди 
I am the walrus, goo goo g’joob g-goo goo g’joobЯ морж, гу гу г’джуб г-гу гу г’джуб 
Goo goo g’joob g’goo goo g’joob, goo gooГу гу г’джуб г’гу гу г’джуб, гу гу 
Joob Joob JoobДжуб Джуб Джуб 
[Outro + Crowd screaming fades in][Аутро + Толпа кричит] 
Umpa, umpa, stick it up your jumper (Repeated)Умпа, умпа, засунь это в свой свитер (Повторяется) 
Everybody’s got one, everybody’s got one (Repeated)У всех есть один, у всех есть один (Повторяется) 
“Villain, take my Purse. If ever thou wilt thrive, bury my Body“Злодей, возьми мою сумку. Если ты когда-либо поживешь, похорони мое тело 
And give the Letters which thou findst about meИ передай письма, которые найдешь обо мне 
To Edmund Earl of Gloucester: seek him out upon the English Party. Oh, untimely death, death–”Эдмунду, графу Глостера: ищи его среди английской партии. О, несвоевременная смерть, смерть–” 
“I know thee well, a serviceable Villain; as duteous to the Vices—“Я тебя знаю, полезный злодей; так же преданный порокам— 
[Outro}[Аутро] 
Here they are, The Beatles!Вот они, The Beatles!
I Am The Walrus (LOVE Version) текст и перевод песни