[Flame] 🔥 Andrew Lloyd Webber - Macavity Текст и перевод песни
| [Verse 1: Taylor Swift] | [Куплет 1: Тейлор Свифт] |
| Macavity’s a mystery cat, he’s called the Hiddenpaw | Макавати — загадочный кот, его зовут Скрытая Лапа |
| For he’s the master criminal who can defy the law | Он мастер преступлений, который не поддается закону |
| He’s the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad’s despair | Он — загадка для Скотленд-Ярда, отчаяние Летающего Отряда |
| For when they reach the scene of crime, Macavity’s not there | Ведь когда они приезжают на место преступления, Макавати там нет |
| [Chorus: Taylor Swift] | [Припев: Тейлор Свифт] |
| Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity | Макавати, Макавати, нет никого, как Макавати |
| He’s broken every human law , he breaks the law of gravity | Он сломал все человеческие законы, он нарушает закон гравитации |
| His powers of levitation would make a fakir stare | Его способности к левитации заставили бы факира удивиться |
| But when they reach the scene of crime, Macavity’s not there | Но когда они приезжают на место преступления, Макавати там нет |
| [Verse 2: Taylor Swift] | [Куплет 2: Тейлор Свифт] |
| Macavity’s a ginger cat , he’s very tall and thin | Макавати — рыжий кот, он очень высокий и худой |
| You would know him if you saw him for his eyes are sunken in | Ты бы узнал его, если бы увидел, его глаза запавшие |
| His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed | У него лоб глубоко изрезан мыслями, голова сильно выпуклая |
| His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed | Шерсть пыльная от пренебрежения, его усы нечесаные |
| He sways his head from side to side, with movements like a snake | Он покачивает головой из стороны в сторону, с движениями, как у змеи |
| And when you think he’s half asleep, he’s always wide awake | И когда ты думаешь, что он наполовину спит, он всегда бодрствует |
| [Chorus: Taylor Swift] | [Припев: Тейлор Свифт] |
| Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity | Макавати, Макавати, нет никого, как Макавати |
| For he’s a fiend in feline shape, a monster of depravity | Ведь он — демон в кошачьей форме, монстр разврата |
| You may meet him in a by-street, you may see him in the square | Ты можешь встретить его на переулке, можешь увидеть его на площади |
| But when a crime’s discovered, then Macavity’s not there | Но когда преступление раскрыто, тогда Макавати там нет |
| [Bridge: Taylor Swift] | [Бридж: Тейлор Свифт] |
| He’s outwardly respectable, I know, he cheats at cards | Он внешне респектабельный, я знаю, он жульничает в картах |
| And his footprints are not found in any files of Scotland Yard’s | И его следы не найдены ни в одном досье Скотленд-Ярда |
| And when the larder’s looted and the jewel case is rifled | Когда кладовая ограблена и ювелирное дело обыскано |
| Or when the milk is missing or another peke’s been stifled | Или когда молоко пропало, или другой пек был подавлен |
| Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair | Или стекло в теплице разбито, а решетка непригодна для ремонта |
| There’s the wonder of the thing, Macavity’s not there | Вот в чем чудо, Макавати там нет |
| [Chorus: Taylor Swift, Idris Elba & Both] | [Припев: Тейлор Свифт, Идрис Эльба и оба] |
| Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity | Макавати, Макавати, нет никого, как Макавати |
| There never was a cat of such deceitfulness and suavity | Никогда не было кота такой коварности и грации |
| He always has an alibi, and one or two to spare | У него всегда есть алиби, и одно или два в запасе |
| What ever time the deed took place, Macavity wasn’t there | Когда бы ни произошло преступление, Макавати там не был |
| And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known | И говорят, что все коты, чьи злодеяния широко известны |
| I might mention Mungojerrie, Rumpleteazer, Griddlebone | Я мог бы упомянуть Мунгожерри, Рамплтизер, Гриддлбон |
| Are nothing more than agents for the cat who all the time | Не что иное, как агенты кота, который все время |
| Just controls the operations, the Napoleon of Crime | Просто контролирует операции, Наполеон Преступности |
| Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity | Макавати, Макавати, нет никого, как Макавати |
| He’s a fiend in feline shape, a monster of depravity | Он демон в кошачьей форме, монстр разврата |
| You may meet him in a by-street, you may see him in the square | Ты можешь встретить его на переулке, можешь увидеть его на площади |
| But when a crime’s discovered, then Macavity, Macavity | Но когда преступление раскрыто, тогда Макавати, Макавати |
| Macavity, Macavity | Макавати, Макавати |
| [Outro: Idris Elba, Taylor Swift] | [Аутро: Идрис Эльба, Тейлор Свифт] |
| When a crime’s discovered, then | Когда преступление раскрыто, тогда |
| Macavity’s not there | Макавати там нет |
Macavity текст и перевод песни