[Flame] 🔥 Stevie Wonder - Happy Birthday Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You know it doesn’t make much sense | Ты знаешь, это не совсем разумно |
| There ought to be a law against | Должен быть закон против |
| Anyone who takes offense | Тех, кто обижается |
| At a day in your celebration | На день твоего празднования |
| ‘Cause we all know in our minds | Потому что мы все знаем в своих умах |
| That there ought to be a time | Что должно быть время |
| That we can set aside | Что мы можем отложить |
| To show just how much we love you | Чтобы показать, как сильно мы тебя любим |
| And I’m sure you would agree | И я уверен, ты согласишься |
| It couldn’t fit more perfectly | Это не может быть более идеально |
| Than to have a world party on the day you came to be | Чем устроить всемирную вечеринку в день, когда ты появился |
| [Chorus] | [Припев] |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I just never understood | Я просто никогда не понимал |
| How a man who died for good | Как человек, который умер за добро |
| Could not have a day that would | Не может иметь день, который бы |
| Be set aside for his recognition | Был отведён для его признания |
| Because it should never be | Потому что это не должно быть |
| Just because some cannot see | Только потому, что некоторые не могут увидеть |
| The dream as clear as he | Мечту так ясно, как он |
| That they should make it become an illusion | Что они делают её иллюзией |
| And we all know everything | И мы все знаем всё |
| That he stood for time will bring | За что он боролся, время принесёт |
| For in peace our hearts will sing | Ведь в мире наши сердца будут петь |
| Thanks to Martin Luther King | Спасибо Мартину Лютеру Кингу |
| [Chorus] | [Припев] |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Why has there never been a holiday | Почему никогда не было праздника |
| Where peace is celebrated | Где мир отмечает мир |
| All throughout the world | По всему миру |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| The time is overdue | Время давно пришло |
| For people like me and you | Для таких, как я и ты |
| Who know the way to truth | Кто знает, что путь к истине |
| Is love and unity to all God’s children | Это любовь и единство для всех детей Божьих |
| It should be a great event | Это должно быть великое событие |
| And the whole day should be spent | И весь день должен быть потрачен |
| In full remembrance | В полном воспоминании |
| Of those who lived and died for the oneness of all people | О тех, кто жил и умер за единство всех людей |
| So let us all begin | Так давайте все начнём |
| We know that love can win | Мы знаем, что любовь может победить |
| Let it out, don’t hold it in | Выпусти это, не держи в себе |
| Sing it loud as you can | Пой так громко, как только можешь |
| [Chorus] | [Припев] |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday to you | С днём рождения тебя |
| Happy birthday | С днём рождения |
| [Bridge 2] | [Бридж 2] |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Ooh yeah | О, да |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday… | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения… |
| [Outro] | [Аутро] |
| We know the key to unity of all people | Мы знаем, что ключ к единству всех людей |
| Is in the dream that you had so long ago | В мечте, которую ты имел так давно |
| That lives in all of the hearts of people | Что живёт в сердцах людей |
| That believe in unity | Кто верит в единство |
| We’ll make the dream become a reality | Мы сделаем мечту реальностью |
| I know we will | Я знаю, мы сделаем это |
| Because our hearts tell us so | Потому что наши сердца говорят нам так |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
| Happy birthday, happy birthday, happy birthday | С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения |
Happy Birthday текст и перевод песни