[Flame] 🔥
Rage Against the Machine - Voice of the Voiceless
Текст и перевод песни
<table
Voice of the Voiceless текст и перевод песни
class=»has-fixed-layout»>
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Come on, check it | Давай, проверь это |
| Through steel walls, your voice blastin’ on | Сквозь стальные стены твой голос гремит |
| True rebel, my brother, Mumia, I reflect upon | Истинный бунтовщик, мой брат, Мумия, я размышляю |
| You the spark, that set the prairie fires on | Ты искра, что разожгла прерии |
| Make the masses a mastodon path to trample the fascists on | Делаешь массы мастодонтом, чтобы топтать фашистов |
| At fifteen exposed Philly’s finest killing machine | В пятнадцать показал лучшие убийственные машины Филадельфии |
| Boots and mad guns, they pacify ya young | Ботинки и злые пушки, они успокаивают молодежь |
| Cause and effect, smell the smoke in the breeze | Причина и следствие, почувствуй дым на ветру |
| My panther, my brother, we are at war until you’re free | Мой пантер, мой брат, мы в войне, пока ты не свободен |
| |
| [Chorus] | [Припев] |
| You’ll never silence the voice of the voiceless | Ты никогда не заставишь замолчать голос безгласных |
| You’ll never silence the voice of the voiceless | Ты никогда не заставишь замолчать голос безгласных |
| |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Well, the powerful got nervous ’cause he refused to be they servant | Ну, сильные нервничают, потому что он отказался быть их слугой |
| ‘Cause he spit truth that burned like black churches | Потому что он изрек правду, что жгла как черные церкви |
| Prose and verses, a million poor in hearses | Проза и стихи, миллион бедных в катафалках |
| Watch the decision of Dred Scott as it reverses | Смотри, как решение Дреда Скотта переворачивается |
| Long as the rope is tight around Mumia’s neck | Пока веревка туго обвита вокруг шеи Мумии |
| Let there be no rich white life we bound to respect | Пусть не будет богатой белой жизни, которую мы должны уважать |
| Cause and effect, can’t ya smell the smoke in the breeze? | Причина и следствие, неужели ты не чувствуешь дым на ветру? |
| My panther, my brother, we are at war until you’re free | Мой пантер, мой брат, мы в войне, пока ты не свободен |
| |
| [Chorus] | [Припев] |
| You’ll never silence the voice of the voiceless | Ты никогда не заставишь замолчать голос безгласных |
| You’ll never silence the voice of the voiceless | Ты никогда не заставишь замолчать голос безгласных |
| You’ll never silence the voice of the voiceless | Ты никогда не заставишь замолчать голос безгласных |
| You’ll never silence the voice of the voiceless | Ты никогда не заставишь замолчать голос безгласных |
| |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| And Orwell’s hell, a terror era coming through | И ад Оруэлла, эра террора идет |
| But this little brother’s watching you too | Но этот маленький брат тоже смотрит на тебя |
| And Orwell’s hell, a terror era coming through | И ад Оруэлла, эра террора идет |
| But this little brother’s watching you too, watching you too | Но этот маленький брат тоже смотрит на тебя, смотрит на тебя |