[Flame] 🔥 Rage Against the Machine - Roll Right Текст и перевод песни
Roll Right текст и перевод песни
class=»has-fixed-layout»>| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Lick off the shot, my stories shock ya like Ellison | Выстрелил, мои истории шокируют тебя, как Эллисон |
| Mainline adrenaline, Gaza to Tienanmen | Прямой адреналин, от Газа до Тяньаньмэнь |
| From the basement I’m dwellin’ in | Из подвала, где я обитаю |
| I cock back the sling to stone a settler | Я натягиваю пращу, чтобы оградить поселенца |
| Breaks him off clean, call me the upsetter | Отключаю его чисто, зови меня разочарованием |
| Here comes the hands on the leashes, the cross | Вот идут руки на поводках, крест |
| The capital, the pale families, the fear, and the mouthpieces | Столица, бледные семьи, страх и марионетки |
| The single sista lynch, the cell doors crash | Одиночное линчевание, двери камер гремят |
| The master’s drums echo, echo, echo, echo, echo, echo | Барабаны хозяина эхом, эхом, эхом, эхом, эхом |
| [Chorus] | [Припев] |
| Roll right, roll call | Крутите вправо, перепись |
| But now we’re alright, we’re all calm | Но теперь всё в порядке, мы спокойны |
| Roll right, roll call | Крутите вправо, перепись |
| But now we’re alright, we’re all calm | Но теперь всё в порядке, мы спокойны |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| This hits like fists, bomb with the left and don’t miss | Это бьет, как кулаки, бомба слева, и не промахнись |
| With the sickest stilo, I spark fear like pigs in the park | С самым крутым стилем, я вызываю страх, как свиньи в парке |
| Head crack, I hijack the papers | Череп трескается, я угоняю газеты |
| The vapors caught fire up in your mind, come back, rewind one time | Пар, зажегшись, заполняет твою голову, вернись, перемотай на один раз |
| Here comes the hands on the leashes, the cross | Вот идут руки на поводках, крест |
| The capital, the pale families, the fear, and the mouthpieces | Столица, бледные семьи, страх и марионетки |
| The single sista lynch, the cell doors crash | Одиночное линчевание, двери камер гремят |
| The master’s drums echo, echo, echo, echo, echo | Барабаны хозяина эхом, эхом, эхом, эхом, эхом |
| [Chorus] | [Припев] |
| Roll right, roll call | Крутите вправо, перепись |
| But now we’re alright, we’re all calm | Но теперь всё в порядке, мы спокойны |
| Roll right, roll call | Крутите вправо, перепись |
| [Bridge] | [Бридж] |
| We gotta take ’em to the seventh level | Мы должны отвести их на седьмой уровень |
| We gotta take ’em to the seventh level | Мы должны отвести их на седьмой уровень |
| For their lives and my lives were never settled | Их жизни и мои жизни никогда не были улажены |
| Come on, don’t freeze when zero hour comes | Давай, не замирай, когда наступит час ноль |
| Come on | Давай |
| Come on, don’t freeze when zero hour comes | Давай, не замирай, когда наступит час ноль |
| Come on | Давай |
| [Outro] | [Аутро] |
| Send ’em to the seventh level | Отправь их на седьмой уровень |
| Send ’em to the seventh level | Отправь их на седьмой уровень |
| Send ’em to the seventh level | Отправь их на седьмой уровень |
| Send ’em to the seventh level | Отправь их на седьмой уровень |
| For their lives and my lives were never settled | Их жизни и мои жизни никогда не были улажены |