| [Verse: Polo G] | [Куплет: Polo G] |
| Well respected in this hip-hop, lil’ Polo be spittin’ facts | Хорошо уважают в этом хип-хопе, маленький Поло говорит правду |
| A lot of rappers doin’ way more stuntin’ than givin’ back | Много рэперов больше кичатся, чем что-то отдают |
| You ain’t my color, then you don’t know the struggle of livin’ black | Если ты не моего цвета, ты не знаешь, каково жить черным |
| Cops kill us and we protest, what type of shit is that? | Полиция убивает нас, и мы протестуем, что за хрень? |
| Man, if the police shoot at one of my brothers, I’m blickin’ back | Чувак, если полиция стреляет в одного из моих братьев, я отвечу |
| We hate each other, so we just wanna score and go tit-for-tat | Мы ненавидим друг друга, поэтому просто хотим забить и мстить |
| All these shorties want is points, they ain’t chasin’ a different stat | Все, что нужно этим малым, это очки, они не гонятся за другой статистикой |
| Really riskin’ it all, what’s the point when that nigga rat? | Рискуя всем, какой смысл, когда этот ниггер стукач? |
| We seventeen, got forty years in that court when we gettin’ cracked | Нам семнадцать, и в суде нам сорок лет, когда нас ловят |
| Stuck in the system, they just watchin’ us fail while they sittin’ back | Застряли в системе, они просто наблюдают, как мы терпим неудачи |
| The government cuttin’ checks, but can’t cut a nigga some slack | Государство раздает деньги, но не может дать ниггеру передышку |
| It’s hard to get a job, so we hustle and flip a pack | Трудно найти работу, так что мы крутим и переворачиваем пакеты |
| It’s all a set-up, no wonder why they call this bitch a trap | Это всё подстава, не удивительно, что эту суку называют ловушкой |
| Life was messed up, a matter of time ’til that nigga snap | Жизнь была испорчена, лишь вопрос времени, когда этот ниггер сломается |
| Post-traumatic stress, so them triggers keep gettin’ tapped | Посттравматический стресс, так что эти триггеры продолжают нажимать |
| R.I.P. Malcolm, I promise to conquer and fill them gaps | Покойся с миром, Малколм, я обещаю завоевать и заполнить эти пробелы |
| Them corners leave a nigga boxed in, tryna break free | Эти углы оставляют ниггера в заточении, пытаюсь вырваться |
| Crazy how I love the same block that tried to break me | Смешно, как я люблю тот же район, который пытался сломать меня |
| Pray that I ain’t in my own hood when they take me | Молюсь, чтобы я не был в своем районе, когда меня заберут |
| This all we know, a life of peace what we can’t see | Это всё, что мы знаем, жизнь в мире, которую мы не можем увидеть |
| I’m from where we unheard and we can’t speak | Я оттуда, где нас не слышат, и мы не можем говорить |
| We go to school, they try to tell us what we can’t be | Мы ходим в школу, они пытаются сказать нам, кем мы не можем быть |
| Profit with a billion-dollar mind like I’m JAY-Z | Прибыль с миллиардным умом, как будто я JAY-Z |
| They killed Martin for dreamin’ and now I can’t sleep | Они убили Мартина за мечты, и теперь я не могу спать |
| Why would the devil take my brother if he close to me? | Почему дьявол забрал моего брата, если он близок ко мне? |
| Now if you stare into my soul, you’ll see my bros in me | Теперь, если ты заглянешь в мою душу, ты увидишь моих братьев во мне |
| We missin’ you, man, this ain’t how this shit supposed to be | Мы скучаем по тебе, чувак, это не то, как должно быть |
| Feel like I’m stuck, I wish them streets never proposed to me | Чувствую себя застрявшим, хотел бы, чтобы эти улицы никогда не предлагали мне |
| Out there posted in the field with them soldiers deep | Там, на поле с этими солдатами глубоко |
| So now the other side wanna put a hole in me | Так что теперь с той стороны хотят дырку в мне |
| Like every day might be the end of the road for me | Каждый день может стать концом дороги для меня |
| We die young, so I couldn’t picture a older me | Мы умираем молодыми, поэтому не мог представить себя в старости |
| Fightin’ demons, let them drugs take control of me | Сражаюсь с демонами, позволяя наркотикам взять контроль надо мной |
| All in my head, go and kill what they told to me | Всё в моей голове, идите и убивайте то, что говорили мне |
| ‘Member we ain’t have a thing, same clothes for weeks | Помню, у нас не было ничего, одни и те же вещи неделями |
| Hardbody, that’s how them situations molded me | Уже крепким стал, так эти ситуации слепили меня |
| Needed money and grew accustomed to this fast life | Нужны были деньги и привык к этой быстрой жизни |
| Pressure from this way of livin’, so we blast pipes | Давление от такого образа жизни, так что мы стреляем в трубы |
| Shit got me stressin’ three hundred and sixty-five nights | Эта хрень заставляет меня стрессовать триста шестьдесят пять ночей |
| Them people workin’ against us like we don’t have rights | Те люди работают против нас, как будто у нас нет прав |
| It don’t matter what this money and this fame can give | Неважно, что могут дать эти деньги и слава |
| I’ve been hurtin’, tryna smile through the pain and tears | Мне больно, пытаюсь улыбаться сквозь боль и слезы |
| Wish we could go back to them days when we played as kids | Хотелось бы вернуться в те дни, когда мы играли, как дети |
| A lot of shit changed, that’s just the way it is | Многое изменилось, такова жизнь |