| [Verse] | [Куплет] |
| Motherfuckers want to act funny | Мудаки хотят повести себя смешно |
| Tryna be a man when your nose all runny | Пытаются быть мужчиной, когда у тебя насморк |
| Go to pre-K, put your bag in your cubby | Иди в детсад, положи свою сумку в ящик |
| Motherfucking gimmick, like your man Jeff Dunnie | Мудацкий трюк, как твой чувак Джефф Данни |
| But who am I to talk? Making preteens laugh for the money | Но кто я такой, чтобы говорить? Зарабатываю на смехе подростков |
| Act dumb, slicker than honey, whoops | Веду себя глупо, ловчее меда, оops |
| Rapping in the kitchen but got no silver spoon | Читаю рэп на кухне, но у меня нет серебряной ложки |
| But I feed on the bitches, bitches | Но я кормлю сучек, сучек |
| Bad to the bone, prone to the homegrown | Плохой до мозга костей, предрасположен к домашнему |
| Girls moan when I come home, dick like an ozone | Девочки стонут, когда я прихожу домой, член как озоновая дыра |
| Wanna step in the ring? | Хочешь в ринг? |
| Just skin and a sack of shitty meat like dumplings | Просто кожа и мешок с дерьмовым мясом, как пельмени |
| Boy, I don’t wear Gucci | Парень, я не ношу Гуччи |
| Still classy, but rotten like blue cheese | Все еще классный, но гнилой, как голубой сыр |
| We’re about to make a movie | Мы собираемся снять фильм |
| With a handheld Sony, puffing on a loosie | С ручной Сонькой, курим на лужайке |
| «Cooking the dumplings all day» | «Готовлю пельмени весь день» |
| Is the only thing I say when I mind my business | Это единственное, что я говорю, когда занимаюсь своими делами |
| Get the fuck out of my kitchen | Убирайся из моей кухни |
| I’m cooking up a storm, boy, none of that beef shit | Я варю бурю, парень, никакой говняной херни |
| They say I’m the man in your nightmares | Говорят, я мужчина в твоих кошмарах |
| Your girl in the bed screaming «right there» | Твоя девка в постели кричит «вот здесь» |
| I’m high on the weed and the xanny | Я накурен травой и ксанаксом |
| I find it uncanny there’s so much poonani | Ужасно, что столько девушек вокруг |
| They found me in the lab doing stem cell research | Меня нашли в лаборатории, занимаясь исследованием стволовых клеток |
| I was trying to grow you some balls | Я пытался вырастить тебе яйца |
| The police came, but I explained about your bitching | Пришла полиция, но я объяснил про твои жалобы |
| Now they want to pitch in and support the cause | Теперь они хотят поддержать дело |
| Hate my ways? That’s a personal issue | Ненавидишь мои способы? Это личная проблема |
| Because you’re thinking about me, put down the tissues (ew) | Потому что ты думаешь обо мне, положи платки (фу) |
| Why you still yapping to me? | Почему ты все еще болтаешь со мной? |
| Didn’t Mommy tell you not to converse with a stranger? | Разве мама не говорила тебе не разговаривать с незнакомцем? |
| Are you crying in the stall with a belt and a razor? | Ты плачешь в кабинке с ремнем и бритвой? |
| Are you really that mad or just a bad imitator? | Ты действительно так зол или просто плохая имитация? |
| Oh, because I never heard of your dumb ass (nope) | О, потому что я никогда не слышал о твоей глупой жопе (нет) |
| Go fuck yourself in the mouth with a taser. (whoop) | Иди и трахни себя в рот с электрошокером. (ух) |