| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| They wanna see a man do the god shit | Они хотят видеть, как мужик делает крутую штуку |
| Narcotics if you wanna get nauseous (Uh-huh) | Наркотики, если хочешь почувствовать тошноту (Ага) |
| Pink Guy dancin’ like a clown | Розовый парень танцует как клоун |
| Keep laughin’, lil cunt, I got money on the down low | Продолжай смеяться, маленький х*й, у меня деньги в тайне |
| Y’all think this about my feelings? | Вы все думаете, что это про мои чувства? |
| They still think this about my feelings? | Они все еще думают, что это про мои чувства? |
| Like Big Bird or Steve from the Blues Clues | Как Большая Птица или Стив из «Голубых Пиджаков» |
| When the sun go down she go down, too (Yuh) | Когда солнце садится, она тоже опускается (Йа) |
| Ridin’ around with a bump and a pound, too | Катаюсь с дулом и фунтом, тоже |
| If you wanna leave a voice mail hit the pound two | Если хочешь оставить голосовое сообщение, набери два |
| I got money out the orifice | У меня деньги из всех щелей |
| I buy your girl Louis bag, shit’s glorious (Oh) | Я куплю твоей девочке сумку Луи, это шикарно (О) |
| I’m not a hero or a role model | Я не герой и не образец для подражания |
| I’ma spray your moms and your girl, no nozzle | Я распылю твою маму и твою девочку, без насадки |
| Drinkin’ red wine out of Gatorade bottles | Пью красное вино из бутылок Гаторейд |
| If you can’t keep up then pull off to the bottom kid (Uh) | Если не можешь угнаться, тогда уезжай в низ (Эй) |
| They say I’m an elitist | Говорят, я элитист |
| Like I’m better than the bunch, uh, duh, nice hunch, cunts | Как будто я лучше остальных, ага, да, прикольно, х*и |
| When the sun go down I’m a fiend | Когда солнце садится, я наркоман |
| When the sun go down I’m a monster | Когда солнце садится, я монстр |
| When the sun go down I’m sippin’ lean | Когда солнце садится, я пью лина |
| When the sun go down I hope it never come up (Yup) | Когда солнце садится, надеюсь, оно больше не встанет (Йа) |
| Young boy with the trash talk | Маленький парень с грубыми разговорами |
| Run your little mouth, find it sittin’ on the asphalt | Пока ты мелешь чепуху, найди себя на асфальте |
| I know you tryna be me, I don’t have a doubt | Я знаю, ты пытаешься быть мной, у меня нет сомнений |
| I can’t answer at the moment, I got pussy in my mouth | Я не могу ответить сейчас, у меня х*й во рту |
| My mouth, pussy in my face | Мой рот, х*й у меня на лице |
| Depending on the nationality I get a different taste (Yuh) | В зависимости от национальности, я получаю другой вкус (Йа) |
| Y’all really think I’m out here having hard times | Вы что, действительно думаете, что у меня тяжелые времена? |
| I got seventeen jobs, this one’s part time (Seven-Eleven) | У меня семнадцать работ, эта из них неполная (Севен-Элевен) |
| Suck a dick and a ball sack | Сосите х*й и яички |
| Poppin’ more pills than the moms in the cul-de-sac | Глотаю больше таблеток, чем мамаши в тупике |
| Fuck her good on the couch while your dad’s gone | Хорошо трахну её на диване, пока папы нет |
| Poke holes in her face, jack’o lantern (Hahaha) | Делаю дырки ей в лице, как у тыквы (Хахаха) |
| She like how the leather feels | Ей нравится, как чувствуется кожа |
| She really like that I rejected several record deals | Ей очень нравится, что я отказался от нескольких контрактов |
| She said, «Why?» | Она спросила: «Почему?» |
| I said, «The money wasn’t good enough» | Я сказал: «Деньги были недостаточно хорошими» |
| She said, «Ooh, wow, you really know your stuff» | Она сказала: «Ой, вау, ты действительно знаешь свое дело» |
| Yeah, I do bitch | Да, я знаю, сука |
| I don’t need a fucking marketing team tryna blow my shit | Мне не нужна чертова команда по маркетингу, пытающаяся раскрутить меня |
| I’m not a fuckin’ vlog cunt with a lot of chicks | Я не е*аный влогер с кучей чиков |
| Tryna buy an autobiography about my dick | Пытаюсь купить автобиографию о своем х*е |
| Whoops, fuck that | Упс, к черту это |
| I work hard for my shit, y’all boys are just fuckin’ whack | Я усердно работаю ради своего, а вы, парни, просто е*аные лохи |
| I’m the only one who cares about the process | Я единственный, кто заботится о процессе |
| I’m the only one who fuckin’ with the progress | Я единственный, кто движется к прогрессу |
| I’m the only one who made it with no middle man | Я единственный, кто добился успеха без посредников |
| (I don’t care about this song anymore) | (Мне больше не важно эта песня) |