[Flame] 🔥 PARTYNEXTDOOR - Peace of Mind Текст и перевод песни
| [Refrain] | [Рефрен] |
| All I wanna do is lay up with you | Все, что я хочу, это провести с тобой время |
| All day, all day (All day, all day) | Весь день, весь день (Весь день, весь день) |
| Nothing else, nothing else (Nothing else) | Ничего другого, ничего другого (Ничего другого) |
| Than spend time with you all day (All day) | Кроме как провести с тобой время весь день (Весь день) |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| But I gotta get to the money, baby, yeah | Но мне нужно заработать деньги, детка, да |
| We both love these hunnids, yeah | Мы оба любим эти сотни, да |
| Once I’m finished with my job, baby girl, yeah, I’m on my way, yeah | Когда я закончу свою работу, детка, я на пути, да |
| I’ma cop you that new Pedro Garcia up on display | Я куплю тебе новый Педро Гарсия на витрине |
| You know I don’t say things just to say things, yeah | Ты знаешь, я не говорю просто так, да |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| Never felt, never held, never had no love like you | Никогда не чувствовал, никогда не держал, никогда не имел такой любви, как с тобой |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| But this right here, I’m keepin’ to myself | Но это здесь я оставлю при себе |
| I don’t wanna lose | Не хочу тебя потерять |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| You | Тебя |
| Don’t wanna lose you | Не хочу тебя терять |
| Couldn’t, can’t, wouldn’t, won’t lose you, yeah (Phew, uh, ooh) | Не могу, не хочу, не собираюсь терять тебя, да (Фух, уф, оу) |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| When it feel this good, you better keep it (Ooh) | Когда так хорошо, лучше это держать (Оу) |
| (When it feel this good, you better keep it) | (Когда так хорошо, лучше это держать) |
| When it feel this good, you better keep her around (Yeah, keep her around) | Когда так хорошо, лучше ее рядом держать (Да, держи рядом) |
| When it feel this good she get the key to the house (Oh, yeah) | Когда так хорошо, она получает ключи от дома (О, да) |
| [Chorus] | [Припев] |
| Because in exchange you give me peace of mind | Потому что взамен ты даешь мне спокойствие |
| Baby, you could take (Coulda did it, baby) all my time (My time, yeah) | Детка, ты можешь взять (Могла бы сделать это, детка) все мое время (Мое время, да) |
| All I needed was a piece (All I needed was a piece) | Все, что мне нужно, это кусочек (Все, что мне нужно, это кусочек) |
| All I needed was peace (All I needed was peace) | Все, что мне нужно, это спокойствие (Все, что мне нужно, это спокойствие) |
| Someone that gon’ listen to me (Someone that gon’ listen to me) | Кто-то, кто будет меня слушать (Кто-то, кто будет меня слушать) |
| Real niggas need real relief (Oh) | Настоящим парням нужно настоящее облегчение (О) |
| But we both know my time ain’t cheap | Но мы оба знаем, что мое время не дешевое |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| All I wanna do is lay up with you | Все, что я хочу, это провести с тобой время |
| All day, all day (All day, all day) | Весь день, весь день (Весь день, весь день) |
| Nothing else, nothing else (Nothing else) | Ничего другого, ничего другого (Ничего другого) |
| Than spend time with you all day (Day) | Кроме как провести с тобой время весь день (Весь день) |
| You gave me peace of mind, yeah | Ты дала мне спокойствие, да |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Ooh, I’d retire right now but I’m too young, baby (Baby) | Оу, я бы сейчас ушел на пенсию, но я слишком молод, детка (Детка) |
| Is it love? Is it love? Or am I sprung, baby? (Baby) Oh, oh, oh, oh | Это любовь? Это любовь? Или я влюбился, детка? (Детка) О, о, о, о |
| Gotta take it, gotta gotta take it slow now (Slow now) | Нужно взять это, нужно, нужно потихоньку сейчас (Потихоньку сейчас) |
| Haters mad I got my ducks in a row now (Ducks) | Недоброжелатели злятся, что у меня все в порядке теперь (Утки) |
| Got my lil’ wifey and I’m feelin’ real grown now | У меня есть моя маленькая жена, и я чувствую себя взрослым теперь |
| She for stable, it’s 125 for the show now (We for racks, huh, rackin’) | Она стабильная, это 125 за шоу сейчас (Мы за деньги, ага, собираем) |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| I showed love to my old woman | Я проявил любовь к своей старой женщине |
| But never love like this (Never showed ’em love like this) | Но никогда не любил так, как сейчас (Никогда не проявлял к ним любви так) |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| No one wants to lose a love like this (No, no, no) | Никто не хочет потерять такую любовь (Нет, нет, нет) |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| A lady with patience | Дама с терпением |
| A lady with patience, yeah | Дама с терпением, да |
| (Oh na na na na) | (О, на на на на) |
| I did crazy things and she still waited on me (Phew) | Я делал безумные вещи, а она все равно ждала меня (Фух) |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| When it feel this good, you better keep it (Feels, ooh) | Когда так хорошо, лучше это держать (Чувствуется, оу) |
| (When it feel this good, you better keep it) | (Когда так хорошо, лучше это держать) |
| When it feel this good, you better keep her around (She’s fine) | Когда так хорошо, лучше ее рядом держать (Она хороша) |
| When it feel this good she get the key to the house (Yeah, hmm-uh) | Когда так хорошо, она получает ключи от дома (Да, хм-ух) |
| Tell me «treat me like my spouse» | Скажи мне «обращайся со мной как с супругой» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Because in exchange you give me peace of mind (Peace of mind) | Потому что взамен ты даешь мне спокойствие (Спокойствие) |
| Baby (Ooh, nah, nah), you could take all my time (You could take all my time, yeah) | Детка (Оу, на, на), ты можешь взять все мое время (Ты можешь взять все мое время, да) |
| All I needed was a piece (All I needed was a piece) | Все, что мне нужно, это кусочек (Все, что мне нужно, это кусочек) |
| All I needed was peace (All I needed was peace) | Все, что мне нужно, это спокойствие (Все, что мне нужно, это спокойствие) |
| Someone that gon’ listen to me (Someone that gon’ listen to me) | Кто-то, кто будет меня слушать (Кто-то, кто будет меня слушать) |
| Real niggas need real relief (Oh) | Настоящим парням нужно настоящее облегчение (О) |
| But we both know my time ain’t cheap | Но мы оба знаем, что мое время не дешевое |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| All I wanna do is lay up with you | Все, что я хочу, это провести с тобой время |
| All day, all day (all day, all day) | Весь день, весь день (весь день, весь день) |
| Nothing else, nothing else (Nothing else) | Ничего другого, ничего другого (Ничего другого) |
| Than spend time with you all day (Day) | Кроме как провести с тобой время весь день (Весь день) |
| You gave me peace of mind | Ты дала мне спокойствие |
| [Outro] | [Аутро] |
| You gave me peace of mind | Ты дала мне спокойствие |
| You gave me peace of mind | Ты дала мне спокойствие |
| Yeah, peace of mind (Yeah, peace of mind) | Да, спокойствие (Да, спокойствие) |
| Oh yeah | О, да |
Peace of Mind текст и перевод песни