[Flame] 🔥 Welcome Home (Sanitarium) Текст и перевод песни
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Welcome to where time stands still | Добро пожаловать туда, где время остановилось |
No one leaves and no one will | Никто не покидает и не покинет это место |
Moon is full, never seems to change | Луна полная, кажется, это никогда не изменится |
Just labelled mentally deranged | Просто обозначили как психическое расстройство |
Dream the same thing every night | Видеть одно и то же каждую ночь во сне |
I see our freedom in my sight | Я вижу нашу свободу перед глазами |
No locked doors, no windows barred | Никаких закрытых дверей, никаких окон |
No things to make my brain seem scarred | Нет вещей, которые могли бы развить мой мозг |
Sleep, my friend, and you will see | Спи, друг, и увидишь |
That dream is my reality | Эта мечта — моя реальность |
They keep me locked up in this cage | Они держат меня запертым в этой клетке |
Can’t they see it’s why my brain says «rage»? | Разве они не видят, почему мой мозг говорит «ярость»? |
[Chorus] | [Припев] |
Sanitarium | Изолятор |
Leave me be | Оставьте меня |
Sanitarium | Изолятор |
Just leave me alone | Просто оставьте меня в покое |
[Гитарное соло] | [Гитарное соло] |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Build my fear of what’s out there | Создали мой страх перед тем, что снаружи |
Cannot breathe the open air | Не могу дышать, где свежий воздух? |
Whisper things into my brain | Шепот, направленный мне в мозг |
Assuring me that I’m insane | Меня уверяли, что я сумасшедший |
They think our heads are in their hands | Они думают, что наши головы в их руках |
But violent use brings violent plans | Принудительное использование порождает насильственные планы |
Keep him tied, it makes him well | Держите на поводке, это его исцеляет |
He’s getting better, can’t you tell? | Ему становится лучше, или как? |
No more can they keep us in | Они больше не могут нас удерживать |
Listen, damn it, we will win | Слушай, блин, мы победим |
They see it right, they see it well | Они это видят напрямую, они видят это хорошо |
But they think this saves us from our hell | Но они думают, что это спасает нас от нашего ада |
[Chorus] | [Припев] |
Sanitarium | Изолятор |
Leave me be | Оставьте меня |
Sanitarium | Изолятор |
Just leave me alone | Просто оставьте меня в покое |
[Bridge] | [Бридж] |
Sanitarium | Изолятор |
(Just leave me alone) | Просто оставьте меня в покое |
[Outro] | [Аутро] |
Fear of living on | Страх жить дальше |
Natives getting restless now | Те, кто здесь всегда проживают, сейчас беспокойны |
Mutiny in the air | Восстание в воздухе |
Got some death to do | Нужно умереть |
Mirror stares back hard | Зеркало остро смотрит назад |
Kill, it’s such a friendly word | Вбити — это такое дружеское слово |
Seems the only way | Кажется, единственным способом |
For reaching out again | Чтобы вернуться снова назад |
Welcome Home (Sanitarium) текст и перевод