[Flame] 🔥 Metallica - Welcome Home (Sanitarium) Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Welcome to where time stands still | Добро пожаловать туда, где время остановилось |
| No one leaves and no one will | Никто не покидает и не покинет это место |
| Moon is full, never seems to change | Луна полная, кажется, это никогда не изменится |
| Just labelled mentally deranged | Просто обозначили как психическое расстройство |
| Dream the same thing every night | Видеть одно и то же каждую ночь во сне |
| I see our freedom in my sight | Я вижу нашу свободу перед глазами |
| No locked doors, no windows barred | Никаких закрытых дверей, никаких окон |
| No things to make my brain seem scarred | Нет вещей, которые могли бы развить мой мозг |
| Sleep, my friend, and you will see | Спи, друг, и увидишь |
| That dream is my reality | Эта мечта — моя реальность |
| They keep me locked up in this cage | Они держат меня запертым в этой клетке |
| Can’t they see it’s why my brain says «rage»? | Разве они не видят, почему мой мозг говорит «ярость»? |
| [Chorus] | [Припев] |
| Sanitarium | Изолятор |
| Leave me be | Оставьте меня |
| Sanitarium | Изолятор |
| Just leave me alone | Просто оставьте меня в покое |
| [Гитарное соло] | [Гитарное соло] |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Build my fear of what’s out there | Создали мой страх перед тем, что снаружи |
| Cannot breathe the open air | Не могу дышать, где свежий воздух? |
| Whisper things into my brain | Шепот, направленный мне в мозг |
| Assuring me that I’m insane | Меня уверяли, что я сумасшедший |
| They think our heads are in their hands | Они думают, что наши головы в их руках |
| But violent use brings violent plans | Принудительное использование порождает насильственные планы |
| Keep him tied, it makes him well | Держите на поводке, это его исцеляет |
| He’s getting better, can’t you tell? | Ему становится лучше, или как? |
| No more can they keep us in | Они больше не могут нас удерживать |
| Listen, damn it, we will win | Слушай, блин, мы победим |
| They see it right, they see it well | Они это видят напрямую, они видят это хорошо |
| But they think this saves us from our hell | Но они думают, что это спасает нас от нашего ада |
| [Chorus] | [Припев] |
| Sanitarium | Изолятор |
| Leave me be | Оставьте меня |
| Sanitarium | Изолятор |
| Just leave me alone | Просто оставьте меня в покое |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Sanitarium | Изолятор |
| (Just leave me alone) | Просто оставьте меня в покое |
| [Outro] | [Аутро] |
| Fear of living on | Страх жить дальше |
| Natives getting restless now | Те, кто здесь всегда проживают, сейчас беспокойны |
| Mutiny in the air | Восстание в воздухе |
| Got some death to do | Нужно умереть |
| Mirror stares back hard | Зеркало остро смотрит назад |
| Kill, it’s such a friendly word | Вбити — это такое дружеское слово |
| Seems the only way | Кажется, единственным способом |
| For reaching out again | Чтобы вернуться снова назад |
Welcome Home (Sanitarium) текст и перевод