[Flame] 🔥 Good Goodbye Текст и перевод песни
[Chorus: Chester Bennington] | [Припев: Chester Bennington] |
So say goodbye and hit the road | Также скажи «Прощай» и отправляйся в путь |
Pack it up and disappear | Упакуй вещи и исчезни |
You better have some place to go | Тебе лучше иметь место, куда можно пойти |
Cause you can’t come back around here | Потому что ты не можешь вернуться сюда |
Good goodbye | Последнее прощание |
(Don’t you come back no more) | (Больше не возвращайся) |
[Verse 1: Mike Shinoda] | [Куплет 1: Mike Shinoda] |
Live from the rhythm, it’s | Жить в ритме — это такое |
Something wild, venomous | Что-то дикое, токсичное |
Enemies trying to read me | Враги пытаются прочесть меня |
You’re all looking highly illiterate | Вы все выглядите очень неграмотными |
Blindly forgetting if I’m in the mix | Слепо забываю, когда микширую |
You won’t find an equivalent | Вы здесь ничего подобного не найдете |
I’ve been here killing it | Я пытаюсь это остановить |
Longer than you’ve been alive, you idiot | Дольше, чем ты живешь, идиот |
And it makes you so mad | И это так тебя злит |
Somebody else could be stepping in front of you | Кто-то другой может стоять перед тобой |
And it makes you so mad that you’re not the only one | И это так раздражает тебя, что ты не один такой |
There’s more than one of you | Вас уже целая толпа |
And you can’t understand the fact | И вы не можете понять факт |
That it’s over and done, hope you had fun | Что все закончилось, надеюсь, вам было весело |
You’ve got a lot to discuss on the bus | У вас есть о чем поговорить в автобусе |
Headed back where you’re from | На обратном пути |
[Chorus: Chester Bennington] | [Припев: Chester Bennington] |
So say goodbye and hit the road | Также скажи «Прощай» и отправляйся в путь |
Pack it up and disappear | Упакуй вещи и исчезни |
You better have some place to go | Тебе лучше иметь место, куда можно пойти |
Cause you can’t come back around here | Потому что ты не можешь вернуться сюда |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
[Verse 2: Pusha T] | [Куплет 2: Pusha T] |
(Wooh!) | (Ву-у-у!) |
Goodbye, good riddance | До свидания, будь здоров |
A period is after every sentence | После каждого предложения ставится точка |
Did my time with my cellmate | Произошёл конфликт с сокамерником |
Maxed out so now we finished | Отсидел, поэтому мы закончили дело |
Every day was like a hail date | Каждый день был как градом |
Every night was like a hailstorm | Каждая ночь была как град |
Took her back to my tinted windows | Отвел ее обратно за мои тонированные окна |
Showin’ out, she in rare form | Показывает, что она в отличной форме |
Wings up, now I’m airborne | Крылья вверх, теперь я в воздухе |
King Push, they got a chair for him | Король Push, у них есть трон для него |
Make way for the new queen | Освободите место для новой королевы |
The old lineup, where they cheer for ’em | Старый состав группы, за которого он болеет — это |
Consequence when you ain’t there for him | Вывод: Последствие того, что ты не рядом с ним |
Were you there for him? | Вы были рядом? |
Did you care for him? | Ты заботилась о нем? |
You were dead wrong | Ты абсолютно неправа |
[Chorus: Chester Bennington] | [Припев: Chester Bennington] |
(Don’t you come back no more) | (Больше не возвращайся) |
So say goodbye and hit the road | Также скажи «Прощай» и отправляйся в путь |
Pack it up and disappear | Упаковывайся и исчезай |
You better have some place to go | Тебе лучше иметь место, куда можно пойти |
Cause you can’t come back around here | Потому что ты не можешь вернуться сюда |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
(Don’t you come back no more) | (Больше не возвращайся) |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
(Don’t you come back no more) | (Больше не возвращайся) |
[Verse 3: Stormzy] | [Куплет 3: Stormzy] |
Yo | Йо |
Let me say goodbye to my demons | Позволь мне попрощаться со своими демонами |
Let me say goodbye to my past life | Позволь мне попрощаться с прошлой жизнью |
Let me say goodbye to the darkness | Позволь мне попрощаться с темнотой |
Tell ’em that I’d rather be here in the starlight | Скажи им, что я лучше буду здесь, в свете звезд |
Tell ’em that I’d rather be here where they love me | Скажи им, что я лучше буду здесь, где меня любят |
Tell ’em that I’m yours this is our life | Скажи им, что я твой, это наша жизнь |
And I still keep raising the bar like | И я все еще продолжаю поднимать планку таким образом |
Never seen a young black brother in the chart twice | Как будто никогда не видел молодого темнокожего брата в чарте дважды |
Goodbye to the stereotypes | Прощайте, стереотипы |
You can’t tell my kings we can’t | Королям нельзя отказывать |
Mandem we’re linking tings in parks | Мы с ребятами решали дела в парках |
Now I got a tune with Linkin Park | Теперь я нашел общий язык с Linkin Park |
Like goodbye to my old hoe’s | Прощаюсь со старой шляпой |
Goodbye to the cold roads | До свидания, холодные дороги |
I can’t die for my postcode | Я не могу умереть за свой почтовый индекс |
Young little Mike from the Gold Coast | Маленький молодой Майк из Голд-Коста |
And now I’m inside with my bro bro’s | А теперь в куче со своими братками |
Gang | Банда |
[Chorus: Chester Bennington] | [Припев: Chester Bennington] |
So say goodbye and hit the road | Также скажи «Прощай» и отправляйся в путь |
Pack it up and disappear | Упаковывайся и исчезай |
You better have some place to go | Тебе лучше иметь место, куда можно пойти |
Cause you can’t come back around here | Потому что ты не можешь вернуться сюда |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
(Don’t you come back no more) | (Больше не возвращайся) |
Good goodbye | Последнее прощание |
Good goodbye | Последнее прощание |
(Don’t you come back no more) | (Больше не возвращайся) |
Good Goodbye текст и перевод