| [Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] | 
| You say you’re affiliated with murderers, killers (Ayy!) | Ты говоришь, что связан с убийцами, киллерами (Эй!) | 
| The people you run with are thuggin’ (Gang!) | Люди, с которыми ты бегаешь, гангстеры (Банда!) | 
| But you just a wannabe gunner (Gang!) | Но ты просто хочешь быть стрелком (Банда!) | 
| Like you was gonna do somethin’ | Как будто собирался что-то сделать | 
| Actin’ like you catchin’ bodies (Ayy!) | Ведёшь себя, как будто ловишь тела (Эй!) | 
| And you got juice, lil’ youngin’, you buggin’ | И у тебя есть сок, малыш, ты гонишь | 
| You ain’t never even been charged in connection with battery | Ты никогда даже не был обвинён в связи с батареей | 
| Bitch, you ain’t plugged into nothin’ | Сучка, ты ни к чему не подключён | 
| Rap God spit lyrical bullets (Pew!) | Rap God стреляет лирическими пулями (Пью!) | 
| And gats cock, your partners better tool up | И пистолеты взводятся, твоим партнёрам лучше вооружиться | 
| This has not to do with muscular | Это не имеет отношения к мускулатуре | 
| But have guns for sure, you better put a | Но иметь оружие — это точно, ты лучше | 
| Strap on, other words if you’re gonna | Натяни ремень, другими словами, если ты собираешься | 
| Roll up with your (Gang!) you’re gon’ need a arsenal | Подкатить со своей (Банда!), тебе понадобится арсенал | 
| Cause this bar is over your head | Потому что этот бар выше твоей головы | 
| So you better—{ gun cock }—have arms if you’re gonna pull up (Skrrt!) | Так что лучше—{ щёлк пистолетом }—имей оружие, если собираешься подъехать Скрт!) | 
| Oh, you run the streets, huh? | О, ты управляешь улицами, да? | 
| Now you wanna come and fuck with me, huh? | Теперь ты хочешь прийти и столкнуться со мной, да? | 
| This little cock-sucker, he must be feelin’ himself | Этот маленький засранец, он, должно быть, чувствует себя | 
| He wants to keep up his tough demeanour | Он хочет сохранить свой суровый вид | 
| So he does a feature, decides to team up with N9na | Поэтому он делает фичер, решает объединиться с N9na | 
| But next time you don’t gotta use Tech N9ne | Но в следующий раз тебе не нужно использовать Tech N9ne | 
| If you wanna come at me with a sub, Machine Gun | Если хочешь прийти ко мне с суб, Machine Gun | 
| And I’m talkin’ to you | И я говорю с тобой | 
| But you already know who the fuck you are, Kelly | Но ты уже знаешь, кто ты, Келли | 
| I don’t use sublims and sure as fuck don’t sneak-diss | Я не использую подводки и, уж точно, не делаю скрытые диссы | 
| But keep commenting on my daughter Hailie | Но продолжай комментировать мою дочь Хейли | 
| I keep on telling motherfuckers | Я продолжаю говорить этим ублюдкам | 
| But just in case you forgot really and need Ja memories jarred like strawberry or pineapple apricot jelly | Но на случай, если ты действительно забыл инуждаешься, чтобы память о Ja встряхнулась, как клубничное или ананасовое абрикосовое желе | 
| I respond rarely, but this time Shady ’bout to sound off | Я редко отвечаю, но на этот раз Шейди готов взорваться | 
| Like a fuckin’ cocked semi-Glock demi-god | Как чертов полубог с полуавтоматическим Глоком | 
| Let me put a fuckin’ silencer on this little | Позволь мне поставить чертов глушитель на этого маленького | 
| Non-threatening blond fairy cornball takin’ shots at me | Неугрожающего блондина, который стреляет в меня | 
| You’re not ready, fool, break yourself like Rock Steady Crew | Ты не готов, дурак, сломай себя, как Rock Steady Crew | 
| Obviously, I’m not getting through | Очевидно, я не добираюсь до тебя | 
| We can get it poppin’ like Redenbach, letting off like Remy Ma | Мы можем устроить это, как Redenbach, отпуская, как Remy Ma | 
| Heavy artille—ry, Godzilla harsh with a hard shell | Тяжёлая артили—лерия, Годзилла жестокий с твёрдой оболочкой | 
| With a motherfucking heart bigger than Bizarre’s belly | С чертовским сердцем больше, чем живот Bizarre’s | 
| Only time you’ll ever say I lost | Единственный раз, когда ты скажешь, что я проиграл | 
| You’ll be talkin’ ’bout Fetty Wap, better call Diddy | Ты будешь говорить о Fetty Wap, лучше позвони Diddy | 
| Just to try to get me off | Просто чтобы попытаться меня убрать | 
| And you better hope I don’t call Trick Trick | И тебе лучше надеяться, что я не позвоню Trick Trick | 
| Bitch, this shit don’t fly in our city | Сучка, это дерьмо не пройдёт в нашем городе | 
| Punk, you don’t disrespect OGs, R.I.P. Prodigy | Панк, ты не уважаешь OGs, R.I.P. Prodigy | 
| Sold Dre my soul and then told him the moment he signed me | Продал Dre свою душу и потом сказал ему в момент, когда он подписал меня | 
| That I’ll be the most hated, though made it | Что я буду самым ненавидимым, хотя и добился успеха | 
| So that there’s no shame, it’s okay to own it | Так что нет стыда, это нормально, признать это | 
| Cause life is a bitch, she’s a bow-legged ho | Потому что жизнь — это сука, она кривоногая шлюха | 
| But now those days are over | Но теперь те дни прошли | 
| I Harvey Weinstein a bathrobe hanging open | Я Харви Вайнштейн с халатом, висящим открытым | 
| My code name is groper, I role play with lotion | Моё кодовое имя — грубиян, я играю роль с лосьоном | 
| I fuck the whole world then I throw away the Trojan | Я трахаю весь мир, а потом выбрасываю Троян | 
| Old lederhosen with home-made explosives | Старые кожаные штаны с самодельными взрывчатыми веществами | 
| I blow 80 holes in you | Я взрываю 80 дыр в тебе | 
| Don’t make me go in, I OJ the flows | Не заставляй меня заходить, я OJ потоки | 
| And I’m insult to injury, Rolaids to Goldman | И я оскорбление к травме, Rolaids для Goldman | 
| I’m throat spray and Motrin, I throated Nicole | Я спрей для горла и Motrin, я перерезал Николь | 
| As they both there to choke and my whole blade is soakin’ | Как они оба там, чтобы задохнуться, и мой клинок весь мокрый | 
| I double-edge sword it ’cause one place I poke and | Я двусторонний меч, потому что одно место, где я втыкаю, и | 
| I stick and I turn in a rotating motion | Я вставляю и поворачиваю в вращательном движении | 
| Invisible with the pen, I’m at the pinnacle of sick individuals | Невидимый с ручкой, я на вершине больных индивидуумов | 
| Stick my dick and put the tip in at minimal | Засовываю свой член и вставляю кончик минимально | 
| I’m fuckin’ these syllables, I let ’em lick on my genitals | Я трахаю эти слоги, позволяя им облизывать мои гениталии | 
| I’m a fucking invincible, indefensible, despicable, difficult prick | Я чертовски неуязвимый, незащищаемый, отвратительный, сложный придурок | 
| A little bit unpredictable, I spit the formidable | Немного непредсказуемый, я выплёвываю грозных | 
| That you bitches fuckin’ with, the original | С которыми вы, суки, трахаетесь, оригинал | 
| I consider me and Nickel identical—but not us | Я считаю себя и Nickel идентичными — но не нас | 
| The only thing we have in common’s I’m a dick and you suck | Единственное, что у нас общего — я член, а ты сосёшь | 
| Otherwise one has nothin’ to do with the other | В остальном одно не имеет отношения к другому | 
| None come close to skunk, bug, soldier | Никто не приближается к скунсу, жуку, солдату | 
| Tongue, shrub, shoulder, one month older | Языку, кусту, плечу, на месяц старше | 
| Sponge, mug, folder, nun, rug, holster | Губке, кружке, папке, монахине, коврику, кобуре | 
| Lug nut, coaster, lung, jug, roaster | Гайке, подставке, легкому, кувшину, жаровне | 
| Young Thug poster, unplugged toaster | Плакату Young Thug, отключенному тостеру |