[Flame] 🔥 Russ - FOOT ON THE GAS Текст и перевод песни
| [Intro: Russ] | [Интро: Русс] |
| Yeah | Да |
| [Verse 1: Russ] | [Куплет 1: Русс] |
| Mama wants to go out break bread | Мама хочет выйти, разломить хлеб |
| Told her that I need to take a gun, they want me dead | Сказал ей, что мне нужно взять пушку, они хотят меня мертвым |
| She don’t want no part of that, told her it’s a part of this | Она не хочет в этом участвовать, сказала, что это часть всего |
| Almost has a heart attack every time I acknowledge it | Каждый раз, когда я это признаю, у неё почти сердечный приступ |
| Told her that I’m sorry, it’s just how it goes | Сказал ей, что мне жаль, так устроена жизнь |
| But even if they take me out this life, they can’t take me out this soul | Но даже если они уберут меня из этой жизни, они не смогут убить мою душу |
| I could never fold, I’ma go harder than ever | Я никогда не сдамся, я буду работать усерднее чем когда-либо |
| I’ma make it through the pain, I’ma weather the weather | Я пройду через боль, я выдержу все неприятности |
| Go to Bali just because, buy Ferraris just because | Поеду на Бали просто так, куплю Феррари просто так |
| Blow a hundred, leave a fuckin’ Maserati in the club | Потрачу сотню, оставлю чертову Мазерати в клубе |
| Just because I’m alive, I’ma own it | Просто потому, что я жив, я это возьму |
| Memories are just the times we recognized the moment | Воспоминания — это просто моменты, когда мы осознавали мгновение |
| So I’ma take the jet to Vegas, put my family on it | Так что я возьму частный jet в Лас-Вегас, возьму семью с собой |
| Appreciate the people that you got while you can hold ’em | Цените людей, которые у вас есть, пока вы можете их держать |
| It ain’t about your lay up log or your designer | Это не про ваш лог времени или ваш дизайнер |
| We shouldn’t need no wake up call, fuck a reminder (Yeah) | Нам не нужен никакой сигнал пробуждения, к черту напоминания (Да) |
| [Chorus: Russ] | [Припев: Русс] |
| Sometimes something happens and you hope that it’s just one time | Иногда что-то происходит, и ты надеешься, что это только один раз |
| At least your foot is on the gas, you know it’s crunch time | По крайней мере, нога на газу, ты знаешь, что время поджимает |
| I think we’ll always feel like we don’t have enough time | Думаю, мы всегда будем чувствовать, что у нас недостаточно времени |
| So, foot on the gas (On the gas) | Так что, нога на газу (На газу) |
| On my mama, swear to God I’ma ball | Клянусь мамой, я буду стараться изо всех сил |
| Keep my foot on the gas (Gas) | Держу ногу на газу (На газу) |
| ‘Cause you’ll never know when your number’s called | Потому что никогда не знаешь, когда позовут тебя |
| [Post-Chorus: Russ] | [Пост-Припев: Русс] |
| Mix Henny with the juice, leave my life in the booth | Смешиваю Хеннесси с соком, оставляя свою жизнь в будке |
| Point blank with the truth, that’s me | Прямо и честно, это я |
| Love yourself, make a move, to yourself, you should prove | Люби себя, действуй, себе ты должен доказать |
| Fuck the rest, let ’em snooze, let ’em sleep | К черту остальных, пусть дремлют, пусть спят |
| [Verse 2: Devin The Dude] | [Куплет 2: Девин Зе Дьюд] |
| And live life to the fullest | И живи жизнь на полную катушку |
| Try not to let it end with a knife or a bullet | Старайся не закончить её с ножом или пулей |
| ‘Cause there’s no sequel | Потому что нет продолжения |
| If you wanna stay peaceful, you hang around positive people | Если хочешь оставаться в мире, общайся с позитивными людьми |
| Somebody who needs you would truly be hurt | Тот, кто нуждается в тебе, действительно будет ранен |
| Cryin’ while identifyin’ a bloody t-shirt | Плачет, когда идентифицирует кровавую футболку |
| You gotta put me first, that means you, mayne | Ты должен ставить себя на первое место, это значит ты, приятель |
| You only live once, don’t be a dunce, dawg, do things | Живёшь только раз, не будь дураком, дружище, действуй |
| Get fired up like butane, get up and get out | Разогревайся как бутан, вставай и выходи |
| Doin’ something that’s holdin’ you back? Cut that shit out | Делаешь что-то, что сдерживает тебя? Убирай это |
| What you fussin’ about? Complainin’ changes nada | Что ты ноешь? Жалобы ничего не меняют |
| I know I’m not your father but you gotta try harder, ’cause | Я знаю, что я не твой отец, но ты должен стараться усерднее, потому что |
| [Chorus: Russ] | [Припев: Русс] |
| Sometimes something happens and you hope that it’s just one time | Иногда что-то происходит, и ты надеешься, что это только один раз |
| At least your foot is on the gas, you know it’s crunch time | По крайней мере, нога на газу, ты знаешь, что время поджимает |
| I think we’ll always feel like we don’t have enough time | Думаю, мы всегда будем чувствовать, что у нас недостаточно времени |
| So, foot on the gas (On the gas) | Так что, нога на газу (На газу) |
| On my mama, swear to God I’ma ball | Клянусь мамой, я буду стараться изо всех сил |
| Keep my foot on the gas (Gas) | Держу ногу на газу (На газу) |
| ‘Cause you’ll never know when your number’s called | Потому что никогда не знаешь, когда позовут тебя |
FOOT ON THE GAS текст и перевод песни