[Flame] 🔥 Taylor Swift - Anti-Hero Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Приспів 1] |
I have this thing where I get older, but just never wiser | Ось така штука: дорослішаю, але не набуваю розуму |
Midnights become my afternoons | Півночі стають полуднями моїми |
When my depression works the graveyard shift, all of the people | Коли моя депресія працює в нічну зміну, усі люди |
I’ve ghosted stand there in the room | Усі, кого я продинамила, стоять переді мною в спальні |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
I should not be left to my own devices | Мені не можна залишатися наодинці з девайсами |
They come with prices and vices | Вони коштують багато і сповнені порока |
I end up in crisis | Ось і криза на порозі |
(Tale as old as time) | (Старо, як світ) |
I wake up screaming from dreaming | Я просинаюсь, бо кричу у ві сні |
One day, I’ll watch as you’re leaving | Якось я побачу, як ти підеш |
Cause you got tired of my scheming | Бо ти втомився від моїх приколів |
(For the last time) | (В останній раз) |
[Chorus] | [Приспів] |
It’s me, hi | Це я, привіт |
I’m the problem, it’s me | Я – проблема, це я |
At teatime, everybody agrees | У годину чаювання всі з цим погоджуються |
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror | Я дивлюся прямо на сонце, але не у дзеркало |
It must be exhausting always rooting for the anti-hero | Це має бути дуже втомлююче – підтримувати анти-героя |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby | Іноді здається, що усі навколо сексі-бейбі |
And I’m a monster on the hill | А я-монстр з гори |
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city | Занадто великий, щоб тусуватися, похитуючись дістаюсь до улюбленого міста |
Pierced through the heart, but never killed | Пронизав серце, але не вбив |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism | Ви чули мій прихований нарцисизм, який я маскую під альтруїзм? |
Like some kind of congressman? | Як якийсь конгресмен? |
(A tale as old as time) | (Старо, як світ) |
I wake up screaming from dreaming | Я просинаюсь, бо кричу у ві сні |
One day, I’ll watch as you’re leaving | Якось я побачу, як ти підеш |
And life will lose all its meaning | Бо ти втомився від моїх приколів |
(For the last time) | (В останній раз) |
[Chorus] | [Приспів] |
It’s me, hi | Це я, привіт |
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me) | Я – проблема, це я |
At teatime, everybody agrees | У годину чаювання всі з цим погоджуються |
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror | Я дивлюся прямо на сонце, але не у дзеркало |
It must be exhausting always rooting for the anti-hero | Це має бути дуже втомлююче – підтримувати анти-героя |
[Bridge] | [Брідж] |
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money | Мені сниться, що мене невістка вбиває за гроші |
She thinks I left them in the will | Вона думає, що я залишила їх у заповіті |
The family gathers ’round and reads it and then someone screams out | Сім’я збирається навколо і читає це, а потім хтось кричить |
She’s laughing up at us from Hell | Вона сміється над нами з пекла |
[Breakdown] | [Затухання] |
It’s me, hi | Це я, привіт |
I’m the problem, it’s me | Я-проблема, це я |
It’s me, hi | Це я, привіт |
I’m the problem, it’s me | Я – проблема, це я |
It’s me, hi | Це я, привіт |
Everybody agrees, everybody agrees | Усі погоджуються |
[Chorus] | [Приспів] |
It’s me, hi (Hi) | Це я, привіт (Привіт) |
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me) | Я – проблема, це я (Я – проблема, це я) |
At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees) | Під час чаювання (Чаювання), усі погоджуються (Усі погоджуються) |
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror | Я дивлюся прямо на сонце, але не у дзеркало |
It must be exhausting always rooting for the anti-hero | Це має бути дуже втомлююче – підтримувати анти-героя |
Anti-Hero текст і переклад