[Flame] 🔥 Paramore - Decode Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| How can I decide what’s right | Як я можу вирішити, що правильно |
| When you’re clouding up my mind? | Коли ти затуманюєш мій розум? |
| I can’t win your losing fight | Я не можу виграти твою програшну битву |
| All the time | Завжди |
| Nor could I ever own what’s mine | І я не міг би володіти своїм |
| When you’re always taking sides | Коли ти завжди займаєш одну сторону |
| But you won’t take away my pride | Але ти не забереш мою гордість |
| No, not this time | Ні, не цього разу |
| Not this time | Не цього разу |
| [Chorus] | [Припев] |
| How did we get here? | Як ми дійшли до цього? |
| Well, I used to know you so well | Ну, я колись знав тебе так добре |
| But how did we get here? | Але як ми дійшли до цього? |
| Well, I think I know | Ну, я думаю, я знаю |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| The truth is hiding in your eyes | Правда ховається в твоїх очах |
| And it’s hanging on your tongue | І вона висить на твоєму язиці |
| Just boiling in my blood | Просто кипить в моїй крові |
| But you think that I can’t see | Але ти думаєш, що я не можу бачити |
| What kind of man that you are | Який ти чоловік |
| If you’re a man at all | Якщо ти взагалі чоловік |
| Well, I will figure this one out | Ну, я розберусь з цим сам |
| On my own (I’m screaming, “I love you so”) | Сама (я кричу, “Я так люблю тебе”) |
| On my own (But my thoughts you can’t decode) | Сама (але мої думки тобі не розгадати) |
| [Chorus] | [Припев] |
| How did we get here? | Як ми дійшли до цього? |
| Well, I used to know you so well, yeah | Ну, я колись знав тебе так добре, так |
| But how did we get here? | Але як ми дійшли до цього? |
| Well, I think I know | Ну, я думаю, я знаю |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Do you see what we’ve done? | Чи бачиш ти, що ми наробили? |
| We’ve gone and made such fools of ourselves | Ми стали такими дурнями |
| Do you see what we’ve done? | Чи бачиш ти, що ми наробили? |
| We’ve gone and made such fools of ourselves | Ми стали такими дурнями |
| Yeah, yeah | Так, так |
| [Chorus] | [Припев] |
| How did we get here | Як ми дійшли до цього |
| Well, I used to know you so well? Yeah, yeah, yeah | Ну, я колись знав тебе так добре? Так, так, так |
| Well, how did we get here | Ну, як ми дійшли до цього |
| When I used to know you so well? | Коли я колись знав тебе так добре? |
| I think I know | Я думаю, я знаю |
| I think I know | Я думаю, я знаю |
| [Outro] | [Аутро] |
| Ooh, there is something I see in you | О, є дещо, що я бачу в тобі |
| It might kill me, but I want it to be true | Це може вбити мене, але я хочу, щоб це було правдою |
Decode текст і переклад