[Flame] 🔥 Lady Gaga - 911 Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Turnin’ up emotional faders | На максимум тисну, щоб емоції крили |
| Keep repeating self-hating phrases | Повторюючи потік злослів’я про себе |
| I have heard enough of these voices | Досить мені ті голоси говорили |
| Almost like I have no choice | Досить мені. Ніби вибору немає |
| This is biological stasis | Біологічний ступор анабіоз, якщо точно |
| My mood’s shifting to manic places | Здоровий глузд у лабіринтах маній зник |
| Wish I laughed and kept the good friendships | Краще б я від душі сміялася та могла міцно дружити |
| Watch life, here I go again | Помилуй життя, ось знову мій запал |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| I can’t see me cry | Не хочу бачити своїх сліз |
| Can’t see me cry ever again (Ooh) | Не можу бачити себе знову в сльозах (О-ох) |
| I can’t see me cry | Не хочу бачити своїх сліз |
| Can’t see me cry, this is the end (Ooh) | Не можу бачити свої сльози, це кінець (О-ох) |
| [Chorus] | [Приспів] |
| My biggest enemy is me, pop a 911 | Мій найлютіший ворог – це я сама, дайте таблетку |
| My biggest enemy is me, pop a 911 | Мій найлютіший ворог – це я сама, дайте таблетку |
| My biggest enemy is me ever since day one | Мій запеклий ворог – це я з моменту народження |
| Pop a 911, then pop another one | Проковтну пігулку спасіння, а за нею ще одну |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Keep my dolls inside diamond boxes | Тримаю я ляльки в діамантових рамах |
| Save ’em ’til I know I’m gon’ drop this | Хай там лежать, доки їх не розіб’ють |
| Front I’ve built around my oasis | Кордон зовні, а всередині мій оазис |
| Paradise is in my hands | У руках свій рай міцно тримаю |
| Holdin’ on so tight to this status | Триматися за свій статус |
| It’s not real, but I’ll try to grab it | Неможливо інакше, але я буду старатися |
| Keep myself in beautiful places | У прекрасних місцях себе уявляю |
| Paradise is in my hands | У руках свій рай міцно тримаю |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| I can’t see me cry | Не хочу бачити своїх сліз |
| Can’t see me cry ever again (Ooh) | Не можу бачити себе знову в сльозах (О-ох) |
| I can’t see me cry | Не хочу бачити своїх сліз |
| Can’t see me cry, this is the end (Ooh) | Не можу бачити свої сльози, це кінець (О-ох) |
| [Chorus] | [Приспів] |
| My biggest enemy is me, pop a 911 | Мій найлютіший ворог – це я сама, дайте таблетку |
| My biggest enemy is me, pop a 911 | Мій найлютіший ворог – це я сама, дайте таблетку |
| My biggest enemy is me ever since day one | Мій запеклий ворог – це я з моменту народження |
| Pop a 911, then pop another one | Проковтну пігулку спасіння, а за нею ще одну |
| [Bridge] | [Брідж] |
| Pop, pop another one (Ooh) | Ковтни, ковтни ще одну (О-ох) |
| Pop a 911, then pop another one (Ooh) | Проковтну пігулку спасіння, а за нею ще одну (О-ох) |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| I can’t see me cry | Не хочу бачити своїх сліз |
| Can’t see me cry ever again (Ooh) | Не можу бачити себе знову в сльозах (О-ох) |
| I can’t see me cry | Не хочу бачити своїх сліз |
| Can’t see me cry, this is the end (Ooh) | Не можу бачити свої сльози, це кінець (О-ох) |
| [Chorus] | [Приспів] |
| My biggest enemy is me, pop a 911 | Мій найлютіший ворог – це я сама, дайте таблетку |
| My biggest enemy is me, pop a 911 | Мій найлютіший ворог – це я сама, дайте таблетку |
| My biggest enemy is me ever since day one | Мій запеклий ворог – це я з моменту народження |
| Pop a 911, then pop another one | Проковтну пігулку спасіння, а за нею ще одну |
| [Outro] | [Аутро] |
| Please patch the line, please patch the line | Будь ласка, залишайтеся на зв’язку, залишайтеся на зв’язку |
| Need a 911, can you patch the line? | Потрібна служба порятунку, можете з’єднати? |
| Please patch the line, please patch the line | Будь ласка, залишайтеся на зв’язку, залишайтеся на зв’язку |
| Need a 911, can you patch the line? | Потрібна служба порятунку, можете з’єднати? |
911 текст і переклад