[Flame] 🔥 Green Day - Holiday Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
Say hey! | Скажи, привіт! |
Cha! | Ча! |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Hear the sound of the falling rain | Чую звук дощу, що падає |
Coming down like an Armageddon flame (Hey!) | Сходить, як вогонь Армагеддону (Гей!) |
The shame, the ones who died without a name | Сором, ті, хто загинув без імені |
Hear the dogs howling out of key | Чую, як собаки виють фальшиво |
To a hymn called “Faith and Misery” (Hey!) | На гімн, що зветься “Віра та страждання” (Гей!) |
And bleed, the company lost the war today | І кровотеча, компанія програла війну сьогодні |
[Chorus] | [Припев] |
I beg to dream and differ from the hollow lies | Я прошу мріяти і відрізнятися від порожніх брехень |
This is the dawning of the rest of our lives | Це світанок решти наших життів |
On holiday! | На канікулах! |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Hear the drum pounding out of time | Чую, як барабан б’є не в такт |
Another protester has crossed the line (Hey!) | Ще один протестувальник перетнув межу (Гей!) |
To find the money’s on the other side | Щоб знайти гроші на іншій стороні |
Can I get another Amen? (Amen!) | Чи можу я отримати ще одне “Амінь”? (Амінь!) |
There’s a flag wrapped around a score of men (Hey!) | Є прапор, обгорнутий навколо купи людей (Гей!) |
A gag, a plastic bag on a monument | Кляп, пластиковий пакет на пам’ятнику |
[Chorus] | [Припев] |
I beg to dream and differ from the hollow lies | Я прошу мріяти і відрізнятися від порожніх брехень |
This is the dawning of the rest of our lives | Це світанок решти наших життів |
On holiday! (Hey!) | На канікулах! (Гей!) |
[Guitar Solo] | [Гітарне соло] |
[Bridge] | [Бридж] |
Three, four! | Три, чотири! |
“The representative from California has the floor.” | “Представник з Каліфорнії має слово.” |
[Breakdown] | [Розпад] |
Sieg Heil to the president Gasman | Зіг Хайль президенту Гасману |
Bombs away is your punishment | Бомби в дорозі – це ваше покарання |
Pulverize the Eiffel towers | Підірвіть Ейфелеві вежі |
Who criticize your government | Тих, хто критикує ваш уряд |
Bang bang goes the broken glass, and | Бам-бам, розбите скло, і |
Kill all the fags that don’t agree | Вбийте всіх, хто не згодні |
Trials by fire, setting fire | Суди вогнем, запалюючи вогонь |
Is not a way that’s meant for me | Це не мій шлях |
Just ’cause (Hey! Hey! Hey! Hey!) | Просто тому що (Гей! Гей! Гей! Гей!) |
Just ’cause (Hey! Hey! Hey! Hey!) | Просто тому що (Гей! Гей! Гей! Гей!) |
Because we’re outlaws, yeah! | Тому що ми поза законом, так! |
[Chorus] | [Припев] |
I beg to dream and differ from the hollow lies | Я прошу мріяти і відрізнятися від порожніх брехень |
This is the dawning of the rest of our lives | Це світанок решти наших життів |
I beg to dream and differ from the hollow lies | Я прошу мріяти і відрізнятися від порожніх брехень |
This is the dawning of the rest of our lives | Це світанок решти наших життів |
This is our lives on holiday! | Це наші життя на канікулах! |
Holiday текст і переклад