| [Big TC] | [Большой ТС] |
| Yo YG what’s happenin’ fool? It’s TC fool, nigga | Эй, ЙГ, как дела, братан? Это ТС, братан, чертяка |
| Shit, nigga stay callin’ your ass | Черт, братан, постоянно тебе звоню |
| You never answer the motherfuckin’ phone | Ты никогда не отвечаешь на срань |
| But shit look bro, a nigga really callin’ you to let you know that I’m lookin’ for them dollars, nigga | Но смотри, брат, я реально звоню тебе, чтобы сказать, что ищу бабки, чертяка |
| Nigga really down in this bitch you feel me? | Я реально здесь, ты понимаешь? |
| Nigga, stomach damn near touchin’ his back bro you feel me? | Братан, живот почти касается спины, ты понимаешь? |
| But you stay comin’ through for a nigga man, I appreciate that man you feel me? | Но ты всегда поддерживаешь, я это ценю, ты понимаешь? |
| Shit the last five years wouldn’t be the same without you for sure for sure you feel me? | Черт, последние пять лет не были бы теми же без тебя, точно, ты понимаешь? |
| A lot of niggas turned they backs on a nigga you feel me? But shit | Много чертей отвернулись от меня, ты понимаешь? Но черт |
| Stay riding for me and I appreciate you fool you know what I’m sayin’ like | Ты продолжаешь быть со мной, и я это ценю, брат, ты знаешь, о чем я |
| Keep doing yo shit though you feel me? | Продолжай делать свое дело, ты понимаешь? |
| Keep puttin’ your foot on these nigga’s necks man I see you man | Дави на этих чертей, брат, я вижу тебя |
| And fool look I know you be out here on some street shit | И брат, я знаю, что ты на улице делаешь всякую хрень |
| But look man that shit ain’t worth it you feel me? | Но смотри, это не стоит того, ты понимаешь? |
| I been here with niggas that really be walkin’ the yard all they life you feel me? | Я был здесь с чертями, которые реально всю жизнь ходят по двору, ты понимаешь? |
| Because of one decision they made you feel me? | Из-за одного решения, которое они приняли, ты понимаешь? |
| And you got the opportunity to change niggas’ lives, change your life, change your family’s life man you should get out there and do that you feel me? | У тебя есть возможность изменить жизни чертей, изменить свою жизнь, жизнь своей семьи, брат, иди и делай это, ты понимаешь? |
| A lot of niggas don’t get to see and do the shit that you done you feel me? | Много чертей не видят и не делают того, что ты сделал, ты понимаешь? |
| Especially a nigga like me that’s sittin’ in here everyday and never see the others, shit’s the same you feel me? | Особенно такой, как я, который сидит здесь каждый день и никогда не видит других, все одно и то же, ты понимаешь? |
| Ayy but look man, send my love out to all the homies and shit man | Эй, но смотри, брат, передай привет всем братишкам, ты понимаешь? |
| Tell em’ I miss ’em you feel me? | Скажи им, что я скучаю по ним, ты понимаешь? |
| Niggas still remember everybody | Чертяки все еще помнят всех |
| Tell your moms, tell your lil bro and all of them I said what’s hannin’ | Скажи твоей маме, скажи твоему младшему брату и всем остальным, что я говорю привет |
| Stay bollect bro you feel me? I’m ’bout to get up off this phone you feel me? | Держись крепко, брат, ты понимаешь? Я сейчас собираюсь выключить телефон, ты понимаешь? |
| Bout’ to be chow time you hear me? | Скоро время поесть, слышишь? |
| You know what I’m saying? But uhh | Ты понимаешь, о чем я? Но эээ |
| Stay dangerous nigga, stay on your shit nigga | Будь осторожен, чертяка, будь на чеку, чертяка |
| Keep doing you nigga | Продолжай быть собой, чертяка |
| Keep your foot on these nigga’s neck all day long you feel me? | Дави на этих чертей весь день, ты понимаешь? |
| I’m out though nigga this TC, you already know the deal nigga | Я выхожу, чертяка, это ТС, ты уже знаешь, что к чему, чертяка |
| One love nigga, I love all yo’ ass, Stay up | Одна любовь, чертяка, я люблю вас всех, держитесь |