[Flame] 🔥 ViO - İz Bırak Текст и перевод песни
| [«İz Bırak» ft. Ezhel için şarkı sözleri] | [Интро: Vio] |
| Как мне выбраться? | |
| [Intro: Vio] | Как мне выбраться? |
| Nası’ kurtulabilirim? | Как мне выбраться? |
| Nası’ kurtulabilirim? | Арц, как дела, брат? |
| Nası’ kurtulabilirim? | Б-Б-Буги |
| Artz, what’s poppin’ my G? | (Ах) |
| B-B-Bugy | |
| (Ah) | [Куплет 1: Vio & Ezhel] |
| Во мне есть чувство (Чувство есть) | |
| [Verse 1: Vio & Ezhel] | Я хочу исчезнуть снова (Снова) |
| İçimde bir his var (His var) | Сказал внутренний голос «Оставь след в мире.» |
| Yok olmak istiyorum bir daha (Bir daha) | Я ответил «Хорошо, я не могу сидеть на месте, не могу расслабиться.» (Ах) |
| Dedi içimdeki ses «Dünyaya iz bırak.» | Пробовал, но нет выхода |
| Dedim «Tamam, duramam yerimde hiç rahat.» (Ah) | Счастье продается за деньги |
| Denedim, kaçışı yok | Когда вдыхаешь дым, дни напролет голова запутана миллион раз |
| Mutluluk parayla satılıyo’ | Но все равно твое тело привыкает к этому дерьмовому порядку |
| Çekince dumanı içine günlerce kafam milyon kere karışıyo’ | И в конце концов все проклятия, которые ты уничтожил, снова прилипают к тебе |
| Ama yine de bedenin bu boktan düzenin düzenine alışıyo’ | Выходя из темных дорог, я шагаю к небу, толкаю |
| Ve sonunda yok ettiğin bütün lanet tekrar üzerine yapışıyo’ | У меня связаны руки, но на этот раз, поверь, все веревки распустятся |
| Ka-ka-ka-karanlık yolların içinden çıkıp adım atıyorum gökyüzüne, itekledim | Я приду, сожгу и разрушу, как монстр, вся ваша индустрия будет этому сожалеть |
| Ellerim bağlı ama bu sefer emin ol bütün iplerim çözül’ücek | У меня всегда темные глаза |
| Gelip yakıp yık’ıca’m bi’ canavar gibi, bütün piyasanız buna üzülecek | Я дал слово маме, все будет хорошо |
| Gözlerim karanlık hep | (Эй) |
| Söz verdim anneme, her şey düzel’icek | |
| (Ya) | [Припев: Ezhel] |
| Хватит уже, остановитесь | |
| [Nakarat: Ezhel] | Нам нужно освобождение |
| Bu kadar yeter durduğunuz | Это все, что вы нам предложили |
| Bize gereken kurtuluş | Где выход, где освобождение? |
| Buydu bize sadece sunduğunuz | Хватит уже, остановитесь |
| Çıkış yolu, ner’de kurtuluş? | Нам нужно освобождение |
| Bu kadar yeter durduğunuz | Это все, что вы нам предложили |
| Bize gereken kurtuluş | Где выход, где освобождение? |
| Buydu bize sadece sunduğunuz | |
| Çıkış yolu ner’de, kurtuluş? | [Арка-Припев: Ezhel & Vio] |
| В тюрьме мира | |
| [Arka-Nakarat: Ezhel & Vio] | Как мне выбраться? |
| Dünya hapishanesinde | Мы свободные рабы (Ммх) |
| Nası’ kurtulabilirim? | Это все, что вы нам предложили |
| Biz özgür köleler (Mmh) | Где выход, где освобождение? |
| Buydu bize sadece sunduğunuz | |
| Çıkış yolu ner’de, kurtuluş? | [Куплет 2: Ezhel] |
| Плен в головах | |
| [Verse 2: Ezhel] | Работа и заботы о деньгах |
| Tutsaklık zihinlerde | Не приходит мне в голову |
| İş ve geçim derdi | Сила передо мной с выборами |
| Gelmez içimden | Они сказали нам, что это опасно: |
| Güç önümde seçimlerle | «Выхода из этого порядка нет» |
| Tehlikeliler diye bize dediler ki: | Вио, протяни руку из своего рая, смотри |
| «Bu düzenin çarkından kurtuluş» | На то, чего мы добились, мы не были пешками |
| Cennetinden el uzatır Vio’m, izliyor | Пусть все слышат, пусть шпионят |
| Neler başardığımızı, olmadık biz piyon | Мы стояли за свои мечты |
| Duyursunlar aleme, etsinler ispiyon | Ich-Ich-Ich bin ein jut El Chapo |
| Hayallerimiz için dik durduk | Малыш, турецкий hermano |
| Ich-Ich-Ich bin ein jut El Chapo | Музыка — это лекарство от моих бед |
| Bücür bebe, Türk hermano | Единственное спасение — нирвана |
| Müzik derdimin dermanı | Два малыша, рэп-волшебники |
| Tek kurtuluş nirvana | В эту эпоху, полную лжи |
| İki bebe rap sihirbazı | Язык стал моим ножом |
| Yalanlarla dolu bu çağda | Мы зацепились, чтобы добиться успеха |
| Dönüştü dilim bıçağıma | Да, все это наше невидимое видение (Продолжай) |
| Başarmak için tutturduk | Когда закончится ваш сон? |
| Ya, hepsi görünmez ufkumuz (Devam) | Каждый раз вы все сгораете |
| Ne zaman biter uykunuz? | Единственный выход — освобождение |
| Her seferde kül yuttunuz | |
| Tek çıkış yolu kurtuluş | [Припев: Ezhel] |
| Хватит уже, остановитесь | |
| [Nakarat: Ezhel] | Нам нужно освобождение |
| Bu kadar yeter durduğunuz | Это все, что вы нам предложили |
| Bize gereken kurtuluş | Где выход, где освобождение? |
| Buydu bize sadece sunduğunuz | Хватит уже, остановитесь |
| Çıkış yolu, ner’de kurtuluş? | Нам нужно освобождение |
| Bu kadar yeter durduğunuz | Это все, что вы нам предложили |
| Bize gereken kurtuluş | Где выход, где освобождение? |
| Buydu bize sadece sunduğunuz | |
| Çıkış yolu ner’de, kurtuluş? |
İz Bırak текст и перевод песни