| [Spontaneous] | [Спонтанно] |
| I’ll protect you | Я тебя защищу |
| So put those fists down | Так что опусти кулаки |
| You don’t have to fight now | Тебе не нужно сейчас драться |
| I’m Your Father | Я твой Отец |
| I’ll protect you | Я тебя защищу |
| Let Me love you | Позволь мне любить тебя |
| I’m so proud of you | Я так горжусь тобой |
| You’ve given me everything | Ты дала мне все |
| And that means so much to Me | И это значит для меня так много |
| I’m so proud of you | Я так горжусь тобой |
| You didn’t run away when it got hard | Ты не убежала, когда стало трудно |
| I’m Your Father | Я твой Отец |
| Let Me protect you | Позволь мне защитить тебя |
| Oh, I love you | О, я тебя люблю |
| My daughter, My son | Моя дочь, мой сын |
| Oh, I love you | О, я тебя люблю |
| Oh, I love you | О, я тебя люблю |
| Oh, I love you | О, я тебя люблю |
| Here comes My love now | Вот и приходит моя любовь |
| You’ve been asking to feel it | Ты просила почувствовать это |
| I’m not one to withhold it | Я не тот, кто бы это скрывал |
| Here comes My love now | Вот и приходит моя любовь |
| Here comes My love now | Вот и приходит моя любовь |
| Why would I withhold that from you? | Почему бы мне это скрывать от тебя? |
| Why would you think you would need to earn something from Me? | Почему ты думаешь, что тебе нужно что-то зарабатывать у меня? |
| Don’t you know, don’t you know | Ты не знаешь, ты не знаешь |
| I formed you in your mother’s womb ’cause I wanted you | Я создал тебя в утробе твоей матери, потому что хотел тебя |
| They had nothing to do with that decision | Они не имели никакого отношения к этому решению |
| You were Me decision | Ты была моим решением |
| So tell me… | Так что скажи мне… |
| Why have you been striving? | Почему ты так старалась? |
| You are My decision | Ты мое решение |
| Here comes My love now | Вот и приходит моя любовь |
| Here comes My love | Вот и приходит моя любовь |
| Here comes My love | Вот и приходит моя любовь |
| There goes the weight | Вон уходит вес |
| There goes that heavy thing that’s been sitting in your soul | Вон уходит та тяжелая штука, что сидела в твоей душе |
| Just give Me that | Просто отдай мне это |
| I’ll give you Me | Я дам тебе себя |
| I love you, I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю |
| I love you, I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю |
| Listen now: I love you, I love you, I love you | Слушай сейчас: я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю |
| I love you, I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю |
| You’re My baby | Ты мой малыш |
| I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю |
| I love you, I love you, I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю |
| I love you, I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю |
| I love you, I love you | Я тебя люблю, я тебя люблю |
| Let Me pour My love on you | Позволь мне налить свою любовь на тебя |
| From a Father to a son | От Отца к сыну |
| From a Father to a daughter | От Отца к дочери |
| Let Me pour My love on you | Позволь мне налить свою любовь на тебя |
| I’ll protect you | Я тебя защищу |
| I’ll defend you | Я тебя защищу |
| I’ve heard every word they said | Я слышал каждое слово, что они сказали |
| I’ve heard every word they accused you of | Я слышал каждое слово, в котором тебя обвинили |
| I’ve heard it, too | Я тоже это слышал |
| But I love you | Но я тебя люблю |
| I want you to know those aren’t My words | Я хочу, чтобы ты знала, что это не мои слова |
| Those were not My words | Это были не мои слова |
| I see you pure | Я вижу тебя чистой |
| I’ve seen your motives, I’ve seen your intent | Я видел твои мотивы, я видел твои намерения |
| So let My love song | Так что пусть моя песня любви |
| ‘Cause those lies to fall like stones around you | Пусть эти лжи падают как камни вокруг тебя |
| There they go now | Вот они идут |
| Don’t you know My love is all around you? | Ты не знаешь, что моя любовь окружает тебя? |
| I’ll protect your ears | Я защищу твои уши |
| And I’ll protect your heart | И я защищу твое сердце |
| Let My love be your helmet | Пусть моя любовь будет твоим шлемом |
| And My voice be a song | А мой голос будет песней |
| A soundtrack for your heart | Саундтрек для твоего сердца |
| ‘Cause this is My beloved, I am well pleased | Потому что это моя возлюбленная, я доволен |
| This is My beloved, I am well pleased | Это моя возлюбленная, я доволен |
| You are My beloved and I am well pleased | Ты моя возлюбленная, и я доволен |
| You are My beloved and I am well pleased | Ты моя возлюбленная, и я доволен |
| You are My beloved and I am well pleased | Ты моя возлюбленная, и я доволен |
| You are My beloved and You are well pleased in us | Ты моя возлюбленная, и ты довольна нами |
| ‘Cause we are Your beloved and You are well pleased | Потому что мы твои возлюбленные, и ты довольна |
| We are Your beloved and You are well pleased | Мы твои возлюбленные, и ты довольна |
| My thoughts for you | Мои мысли о тебе |
| They outnumber the stars in the sky | Их больше, чем звезд на небе |
| They outnumber the sand in the sea | Их больше, чем песка в море |
| I can’t stop thinking about you | Я не могу перестать думать о тебе |
| Don’t you know I desire you? | Ты не знаешь, я тебя желаю? |
| I’m constantly interceding for you | Я постоянно за тебя молюсь |
| I’m constantly giving grace to you | Я постоянно дарю тебе благодать |
| I’m removing the pressure | Я снимаю давление |
| I’m removing the pressure | Я снимаю давление |
| I’m removing the pressure to measure up to something | Я снимаю давление, чтобы соответствовать чему-то |
| I’m removing the pressure | Я снимаю давление |
| Oh, I’m removing the pressure | О, я снимаю давление |
| I’m removing the pressure | Я снимаю давление |
| I won’t let you stay way down | Я не дам тебе оставаться на дне |
| I’m removing the pressure | Я снимаю давление |
| In you, I have so much pleasure | В тебе у меня так много удовольствия |