[Flame] 🔥 Sam Smith - Too Good at Goodbyes Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You must think that I’m stupid | Ты, наверное, думаешь, что я тупой |
| You must think that I’m a fool | Ты, наверное, думаешь, что я дурак |
| You must think that I’m new to this | Ты, наверное, думаешь, что я новенький в этом |
| But I have seen this all before | Но я уже все это видел раньше |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I’m never gonna let you close to me | Я никогда не позволю тебе быть слишком близко ко мне |
| Even though you mean the most to me | Хотя ты для меня много значишь |
| ‘Cause every time I open up, it hurts | Потому что каждый раз, когда я открываюсь, это больно |
| So I’m never gonna get too close to you | Так что я никогда не подойду к тебе слишком близко |
| Even when I mean the most to you | Даже когда ты для меня значишь больше всего |
| In case you go and leave me in the dirt | На случай, если ты уйдешь и оставишь меня в грязи |
| [Chorus] | [Припев] |
| But every time you hurt me, the less that I cry | Но каждый раз, когда ты ранишь меня, я меньше плачу |
| And every time you leave me, the quicker these tears dry | И каждый раз, когда ты покидаешь меня, быстрее высыхают эти слезы |
| And every time you walk out, the less I love you | И каждый раз, когда ты уходишь, я меньше тебя люблю |
| Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true | Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда |
| I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорош в прощаниях |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорош в прощаниях |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I know you’re thinkin’ I’m heartless | Я знаю, ты думаешь, что я бесчувственный |
| I know you’re thinkin’ I’m cold | Я знаю, ты думаешь, что я холоден |
| I’m just protectin’ my innocence | Я просто защищаю свою невинность |
| I’m just protectin’ my soul | Я просто защищаю свою душу |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I’m never gonna let you close to me | Я никогда не позволю тебе быть слишком близко ко мне |
| Even though you mean the most to me | Хотя ты для меня много значишь |
| ‘Cause every time I open up, it hurts | Потому что каждый раз, когда я открываюсь, это больно |
| So I’m never gonna get too close to you | Так что я никогда не подойду к тебе слишком близко |
| Even when I mean the most to you | Даже когда ты для меня значишь больше всего |
| In case you go and leave me in the dirt | На случай, если ты уйдешь и оставишь меня в грязи |
| [Chorus] | [Припев] |
| But every time you hurt me, the less that I cry | Но каждый раз, когда ты ранишь меня, я меньше плачу |
| And every time you leave me, the quicker these tears dry | И каждый раз, когда ты покидаешь меня, быстрее высыхают эти слезы |
| And every time you walk out, the less l love you | И каждый раз, когда ты уходишь, я меньше тебя люблю |
| Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true | Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда |
| I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорош в прощаниях |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорош в прощаниях |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| No way that you’ll see me cry | Не увидишь, как я плачу |
| (No way that you’ll see me cry) | (Не увидишь, как я плачу) |
| I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорош в прощаниях |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| [Bridge] | [Бридж] |
| No | Нет |
| No, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| No, no, no, no | Нет, нет, нет, нет |
| No, no, no | Нет, нет, нет |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| (No way that you’ll see me cry) | (Не увидишь, как я плачу) |
| Ahhh | Ахх |
| (I’m way too good at goodbyes) | (Я слишком хорош в прощаниях) |
| [Outro] | [Аутро] |
| ‘Cause every time you hurt me, the less that I cry | Потому что каждый раз, когда ты ранишь меня, я меньше плачу |
| And every time you leave me, the quicker these tears dry | И каждый раз, когда ты покидаешь меня, быстрее высыхают эти слезы |
| And every time you walk out, the less I love you | И каждый раз, когда ты уходишь, я меньше тебя люблю |
| Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true | Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда |
| I’m way too good at goodbyes | Я слишком хорош в прощаниях |
Too Good at Goodbyes текст и перевод песни