[Flame] 🔥 Rammstein Без категории - Du riechst so gut (Live) Текст и перевод песни
| [Strophe 1] | [Куплет 1] |
| (Der Wahnsinn) | (Безумие) |
| Ist nur eine schmale Brücke | Это всего лишь узкий мост |
| Die Ufer sind Vernunft und Trieb | Берега — разум и инстинкт |
| Ich steig’ dir nach | Я иду за тобой |
| Das Sonnenlicht den Geist verwirrt | Солнечный свет сбивает с толку |
| Ein blindes Kind das vorwärts kriecht | Слепой ребенок, который ползет вперед |
| Weil es seine Mutter riecht | Потому что чувствует свою мать |
| (Ich finde dich) | (Я найду тебя) |
| Die Spur ist frisch und auf die Brücke | След свежий, и на мосту |
| Tropft dein Schweiß dein warmes Blut | Капает твой пот, твоя теплая кровь |
| Ich seh’ dich nicht | Я не вижу тебя |
| Ich riech’ dich nur ich spüre Dich | Я лишь чувствую тебя, я ощущаю тебя |
| Ein Raubtier das vor Hunger schreit | Хищник, который кричит от голода |
| Wittere ich dich meilenweit | Чувствую тебя за много миль |
| [Refrain] | [Припев] |
| Du riechst so gut, du riechst so gut ich geh’ dir hinterher | Ты так хорошо пахнешь, ты так хорошо пахнешь, я иду за тобой |
| Du riechst so gut ich finde dich | Ты так хорошо пахнешь, я найду тебя |
| So gut, so gut ich steig dir nach | Так хорошо, так хорошо, я иду за тобой |
| Du riechst so gut gleich hab ich dich | Ты так хорошо пахнешь, скоро я тебя поймаю |
| [Strophe 2] | [Куплет 2] |
| (Jetzt hab ich dich) | (Теперь я тебя поймал) |
| Ich warte bis es dunkel ist | Я жду, пока не стемнеет |
| Dann fass ich an die nasse Haut | Потом дотрагиваюсь до влажной кожи |
| Verrate mich nicht | Не выдавай меня |
| Oh siehst du nicht die Brücke brennt | О, ты не видишь, мост горит |
| Hör auf zu schreien und wehre dich nicht | Перестань кричать и не сопротивляйся |
| Weil sie sonst auseinander bricht | Иначе он рухнет |
| [Refrain] | [Припев] |
| Du riechst so gut, du riechst so gut ich geh’ dir hinterher | Ты так хорошо пахнешь, ты так хорошо пахнешь, я иду за тобой |
| Du riechst so gut ich finde dich | Ты так хорошо пахнешь, я найду тебя |
| So gut, so gut ich steig dir nach | Так хорошо, так хорошо, я иду за тобой |
| Du riechst so gut gleich hab ich dich | Ты так хорошо пахнешь, скоро я тебя поймаю |
| [Instrumental Bridge] | [Инструментальный Бридж] |
| [Refrain] | [Припев] |
| Du riechst so gut, du riechst so gut ich geh’ dir hinterher | Ты так хорошо пахнешь, ты так хорошо пахнешь, я иду за тобой |
| Du riechst so gut ich finde dich | Ты так хорошо пахнешь, я найду тебя |
| So gut, so gut ich fass dich an | Так хорошо, так хорошо, я дотрагиваюсь до тебя |
| Du riechst so gut jetzt hab ich dich | Ты так хорошо пахнешь, теперь я тебя поймал |
| [Outro] | [Aутро] |
| Du riechst so gut, du riechst so gut, ich geh dir hinterher | Ты так хорошо пахнешь, ты так хорошо пахнешь, я иду за тобой |
Du riechst so gut (Live) текст и перевод песни