[Flame] 🔥 Rage Against the Machine - Wake Up Текст и перевод песни
Wake Up текст и перевод песни
class=»has-fixed-layout»>| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Although ya try to discredit, ya still never read it | Хотя ты пытаешься дискредитировать, ты все равно никогда не читал это |
| The needle, I’ll thread it, radically poetic | Иглу я продену, радикально поэтично |
| Standin’ with the fury that they had in ’66 | Стоя с той яростью, что была в ’66 |
| And like E-Double «I’m Mad» , still knee deep in the system’s shit | И как Е-Дабл «Я зол», все еще по уши в дерьме системы |
| Hoover, he was a body remover | Хувер, он был убийцей |
| I’ll give you a dose but it’ll never come close | Я дам тебе дозу, но она никогда не будет близка |
| To the rage built up inside of me | К ярости, что внутри меня |
| Fist in the air in the land of hypocrisy | Кулак в воздухе в стране лицемерия |
| Movements come and movements go | Движения приходят и уходят |
| Leaders speak, movements cease when their heads are flown | Лидеры говорят, движения прекращаются, когда их головы летят |
| ‘Cause all these punks got bullets in their heads | Потому что у всех этих уродов пули в головах |
| Departments of police, (What!) the judges (What!), the feds | Отделы полиции, (Что!) судьи (Что!), фэды |
| Networks at work, keeping people calm | Сети работают, удерживая людей спокойными |
| You know they went after King when he spoke out on Vietnam | Ты знаешь, что они пошли за Кингом, когда он высказался против Вьетнама |
| He turned the power to the have-nots | Он дал силу неимущим |
| And then came the shot | И тогда раздался выстрел |
| [Interlude] | [Интерлюдия] |
| Yeah | Да |
| Yeah, back in this | Да, снова здесь |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| With poetry my mind I flex | С поэзией я прокачиваю свой мозг |
| «Flip» like Wilson, vocals never lackin’ that finesse | «Переворачиваю» как Уилсон, вокал никогда не без изящества |
| What do I got to, what do I got to do to wake you up? | Что мне нужно, что мне нужно сделать, чтобы разбудить тебя? |
| To shake you up, to break the structure up? | Чтобы встряхнуть тебя, чтобы сломать конструкцию? |
| ‘Cause blood still flows in the gutter | Потому что кровь все еще течет в канаве |
| I’m like taking photos, mad boy kicks open the shutter | Я как фотограф, злой парень открывает затвор |
| Set the groove, then stick and move like I was Cassius | Задаю ритм, потом двигаюсь как Кассиус |
| Rep the «Stutter Step» then bomb a left upon the fascists | Представляю «Ступеньку заикания», потом бомблю влево на фашистов |
| Yeah, several federal men | Да, несколько федеральных парней |
| Who pulled schemes on the dream and put it to an end | Которые строили схемы на мечту и положили ей конец |
| You better beware of retribution with mind war | Тебе лучше остерегаться возмездия с умственной войной |
| 20/20 visions and murals with metaphors | 20/20 видения и муралы с метафорами |
| Networks at work, keepin’ people calm | Сети работают, удерживая людей спокойными |
| Ya know they murdered X and tried to blame it on Islam | Ты знаешь, что они убили Икс и пытались свалить это на ислам |
| He turned the power to the have-nots | Он дал силу неимущим |
| And then came the shot | И тогда раздался выстрел |
| [Bridge] | [Бридж] |
| What was the price on his head? | Какова была цена на его голову? |
| What was the price on his head!? | Какова была цена на его голову!? |
| I think I heard a shot | Мне кажется, я слышал выстрел |
| I think I heard a shot | Мне кажется, я слышал выстрел |
| I think I heard a shot | Мне кажется, я слышал выстрел |
| I think I heard a shot | Мне кажется, я слышал выстрел |
| I think I heard a shot | Мне кажется, я слышал выстрел |
| I think I heard | Мне кажется, я слышал |
| I think I heard a shot | Мне кажется, я слышал выстрел |
| [Interlude] | [Интерлюдия] |
| «Black Nationalism… | «Черный национализм… |
| […] | […] |
| [Он] может быть смелым претендентом на эту позицию | |
| [He] may be a brave contender for this position | Но должен ли он отказаться от своей предполагаемой ‘послушности’ |
| But should he abandon his supposed ‘obedience’ | К ‘белой либеральной доктрине’ ненасилия |
| To the ‘White liberal doctrine’ of non-violence | И принять Черный национализм» |
| And embrace Black Nationalism» | Через контрразведку это должно быть возможно |
| Through counter-intelligence, it should be possible | Выявить потенциальных нарушителей порядка и нейтрализовать их |
| To pinpoint potential troublemakers and neutralize them | Через контрразведку это должно быть возможно |
| Through counter-intelligence, it should be possible | Выявить потенциальных нарушителей порядка и нейтрализовать их |
| To pinpoint potential troublemakers and neutralize them | И нейтрализовать их, и нейтрализовать их |
| And neutralize them, and neutralize them | И нейтрализовать их, и нейтрализовать их |
| And neutralize them, and neutralize them | И нейтрализовать их |
| And neutralize them» | |
| [Припев] | |
| [Chorus] | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | Просыпайся |
| Wake up | |
| [Аутро] | |
| [Outro] | Сколько времени? Никак не долго |
| How long? Not long | Потому что что ты пожинаешь, то ты и сеешь |
| ‘Cause what you reap is what you sow |