[Flame] 🔥 Rage Against the Machine - Fistful of Steel Текст и перевод песни
Fistful of Steel текст и перевод песни
class=»has-fixed-layout»>| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Silence, something about silence makes me sick | Тишина, что-то в тишине меня бесит |
| ‘Cause silence can be violent sorta like a slit wrist | Потому что тишина может быть жестокой, как порезанное запястье |
| If the vibe was suicide, then you would push the button | Если бы это было самоубийство, ты бы нажал на кнопку |
| But if ya bowin’ down, then let me do the cuttin’ | Но если ты склоняешься, дай мне заняться резкой |
| Some speak the sounds but speak in silent voices | Некоторые говорят звуки, но говорят тихими голосами |
| Like radio is silent though it fills the air with noises | Как радио молчит, хотя наполняет воздух шумами |
| Its transmissions bring submission as ya mold to the unreal | Его передачи приносят подчинение, как ты подстраиваешься под нереальное |
| And mad boy grips the microphone with a fistful of steel | И сумасшедший парень держит микрофон с кулаком из стали |
| Yeah | Да |
| [Chorus] | [Припев] |
| And mad boy grips the microphone with a fistful of steel | И сумасшедший парень держит микрофон с кулаком из стали |
| With a fistful of steel | С кулаком из стали |
| (‘Cause I know the power of the question) | (Потому что я знаю силу вопроса) |
| With a fistful of steel | С кулаком из стали |
| With a fistful of steel | С кулаком из стали |
| (And I won’t stop ’cause I know the power of the question) | (И я не остановлюсь, потому что знаю силу вопроса) |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| It’s time to flow like the fluid in ya veins | Пришло время течь, как жидкость в твоих венах |
| If ya will it, I will spill it and ya out | Если ты этого хочешь, я вылью это и ты вылетишь |
| Just as quick as ya came | Так же быстро, как пришел |
| Not a silent one, but a defiant one | Не тихий, а вызывающий |
| Never a normal one ’cause I’m the bastard son | Никогда не нормальный, потому что я сын ублюдка |
| With the visions of the move, vocals not to soothe | С видениями движения, вокалы не для успокоения |
| But to ignite and put in flight my sense of militance | А чтобы зажечь и поднять в полет моё чувство боевого духа |
| Groovin’, playin’ that game called survival | Качая, играю в игру, называемую выживанием |
| The status, the elite, the enemy, the rival | Статус, элита, враг, соперник |
| The silent sheep slippin’, riffin’, trippin’ | Тихие овцы скользят, рвут, спотыкаться |
| Give you a glimpse of the reality I’m grippin’ | Даю тебе увидеть реальность, за которую я держусь |
| Steppin’ into the jam and I’m slammin’ like Shaquille | Вхожу в замес, и я бью, как Шакил |
| Mad boy grips the microphone with a fistful of steel | Сумасшедший парень держит микрофон с кулаком из стали |
| Yeah | Да |
| [Chorus] | [Припев] |
| And mad boy grips the microphone with a fistful of steel | И сумасшедший парень держит микрофон с кулаком из стали |
| With a fistful of steel | С кулаком из стали |
| (‘Cause I know the power of the question) | (Потому что я знаю силу вопроса) |
| With a fistful of steel | С кулаком из стали |
| With a fistful of steel | С кулаком из стали |
| (And I won’t stop ’cause I know the power of the question) | (И я не остановлюсь, потому что знаю силу вопроса) |
| Aw shit | О, черт |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| (And I won’t stop, ’cause I know the power of the question!) | (И я не остановлюсь, потому что знаю силу вопроса!) |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| And if the vibe was suicide, then you would push the button | И если бы это было самоубийство, ты бы нажал на кнопку |
| But if you’re bowin’ down, then let me do the cuttin’ | Но если ты склоняешься, дай мне заняться резкой |
| Yeah | Да |
| Come on | Давай |
| [Bridge] | [Бридж] |
| A .44 full of bullets | .44 полная пуль |
| Face full of pale | Лицо полное бледности |
| Eyes full of empty | Глаза полные пустоты |
| A stare full of nails | Взгляд полный гвоздей |
| The roulette ball | Шар рулетки |
| Rolls alone on the wheel | Крутится один на колесе |
| A mind full of fire | Ум полный огня |
| And a fistful of steel | И кулак из стали |
| And if the vibe was suicide, then you would push the button | И если бы это было самоубийство, ты бы нажал на кнопку |
| But if you’re bowin’ down, then let me do the cuttin’ | Но если ты склоняешься, дай мне заняться резкой |
| [Outro] | [Аутро] |
| Yeah | Да |
| With a fistful of steel, uh | С кулаком из стали, ух |
| Come on | Давай |
| Uh, with a fistful of steel | Ух, с кулаком из стали |
| Uh | Ух |