[Flame] 🔥 Radiohead - Paranoid Android Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Please, could you stop the noise? | Пожалуйста, можешь выключить этот шум? |
| I’m trying to get some rest | Я пытаюсь немного отдохнуть |
| From all the unborn chicken voices | От всех этих голосов нерождённых цыплят |
| In my head | У меня в голове |
| [Chorus] | [Припев] |
| What’s that? | Что это? |
| (I may be paranoid, but not an android) | (Я, может, параноик, но не андроид) |
| What’s that? | Что это? |
| (I may be paranoid, but not an android) | (Я, может, параноик, но не андроид) |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| When I am king | Когда я стану королём |
| You will be first against the wall | Ты будешь первым у стенки |
| With your opinion | Со своим мнением |
| Which is of no consequence at all | Которое вообще ничего не значит |
| [Chorus] | [Припев] |
| What’s that? | Что это? |
| (I may be paranoid, but no android) | (Я, может, параноик, но не андроид) |
| What’s that? | Что это? |
| (I may be paranoid, but no android) | (Я, может, параноик, но не андроид) |
| [Bridge 1] | [Бридж 1] |
| Ambition makes you look pretty ugly | Твои амбиции делают тебя довольно уродливым |
| Kicking, squealing, Gucci little piggy | Пинается, визжит, маленькая свинка Gucci |
| You don’t remember, you don’t remember | Ты не помнишь, ты не помнишь |
| Why don’t you remember my name? | Почему ты не помнишь моё имя? |
| Off with his head, man, off with his head, man | Отруби ему голову, чувак, отруби ему голову, чувак |
| Why don’t you remember my name? | Почему ты не помнишь моё имя? |
| I guess he does | Похоже, он помнит |
| [Bridge 2] | [Бридж 2] |
| Rain down, rain down | Лейся дождём, лейся дождём |
| Come on, rain down on me | Давай, лейся на меня дождём |
| From a great height | С большой высоты |
| From a great height, height | С большой высоты, высоты |
| Rain down, rain down | Лейся дождём, лейся дождём |
| Come on, rain down on me | Давай, лейся на меня дождём |
| From a great height | С большой высоты |
| From a great height, height | С большой высоты, высоты |
| That’s it, sir, you’re leaving (Rain down) | Всё, сэр, вы уходите (Лейся дождём) |
| The crackle of pigskin (Rain down) | Треск свиной кожи (Лейся дождём) |
| The dust and the screaming (Come on, rain down) | Пыль и крики (Давай, лейся дождём) |
| The yuppies networking (On me) | Яппи налаживают связи (На меня) |
| The panic, the vomit (From a great height) | Паника, рвота (С большой высоты) |
| The panic, the vomit (From a great height) | Паника, рвота (С большой высоты) |
| God loves his children | Бог любит своих детей |
| God loves his children, yeah | Бог любит своих детей, да |