[Flame] 🔥 Quinn XCII - Worst Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| By no means are we flawless | Мы вовсе не идеальны |
| Those are things I would never say | Это вещи, которые я никогда не скажу |
| There’s more hours in my life | В моей жизни еще много часов |
| I wish that you were somewhere far away | Хотел бы, чтобы ты была где-то далеко |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| You spin me insane by the words you use | Ты сводишь меня с ума словами, которые ты используешь |
| Your constant nagging, your many rules | Твои постоянные придирки, твои многочисленные правила |
| The yin to my yang still remains the one thing that’ll get me through | Ян к моему инь все еще остается единственной вещью, которая поможет мне пройти |
| [Chorus] | [Припев] |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| At showing up two hours late like it’s nothing | Когда приходишь на две часа позже, как будто ничего и не случилось |
| And I’m the worst | А я — худший |
| At letting my guard down but you still love me | Когда опускаю защиту, но ты все равно любишь меня |
| All our baggage and all our damage | Вся наша ноша и все наши травмы |
| Memories we hate, they somehow relate | Воспоминания, которые мы ненавидим, как-то связаны |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| But it’s the best that we’re the worst for each other | Но это лучшее, что мы худшие друг для друга |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Yeah, our love is timeless | Да, наша любовь вне времени |
| But there’s times when I feel it less | Но бывают моменты, когда я чувствую это меньше |
| Then I’m suddenly reminded | Тогда меня вдруг напоминают |
| Of the days before all this mess | О днях до всей этой неразберихи |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| You spin me insane by the words you use | Ты сводишь меня с ума словами, которые ты используешь |
| Your constant nagging, your many rules | Твои постоянные придирки, твои многочисленные правила |
| The yin to my yang still remains the one thing that’ll get me through | Ян к моему инь все еще остается единственной вещью, которая поможет мне пройти |
| [Chorus] | [Припев] |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| At showing up two hours late like it’s nothing | Когда приходишь на две часа позже, как будто ничего и не случилось |
| And I’m the worst | А я — худший |
| At letting my guard down but you still love me | Когда опускаю защиту, но ты все равно любишь меня |
| All our baggage and all our damage | Вся наша ноша и все наши травмы |
| Memories we hate, they somehow relate | Воспоминания, которые мы ненавидим, как-то связаны |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| But it’s the best that we’re the worst for each other | Но это лучшее, что мы худшие друг для друга |
| [Bridge] | [Бридж] |
| We’re alive in a broken home | Мы живем в сломанном доме |
| But always come back to what we know | Но всегда возвращаемся к тому, что знаем |
| Yeah, it’s tempting to up and go | Да, искушение уйти велико |
| We always come back to what we know | Но мы всегда возвращаемся к тому, что знаем |
| [Chorus] | [Припев] |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| At showing up two hours late like it’s nothing | Когда приходишь на две часа позже, как будто ничего и не случилось |
| And I’m the worst | А я — худший |
| At letting my guard down but you still love me | Когда опускаю защиту, но ты все равно любишь меня |
| All our baggage and all our damage | Вся наша ноша и все наши травмы |
| Memories we hate, they somehow relate | Воспоминания, которые мы ненавидим, как-то связаны |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| But it’s the best that we’re the worst for each other | Но это лучшее, что мы худшие друг для друга |
| [Outro] | [Аутро] |
| You’re the worst, the worst, the worst | Ты — худшая, худшая, худшая |
| The worst, the worst | Худшая, худшая |
| And I’m the worst, the worst, the worst (I’m the worst) | А я — худший, худший, худший (я худший) |
| All our baggage and all our damage | Вся наша ноша и все наши травмы |
| Memories we hate, they somehow relate | Воспоминания, которые мы ненавидим, как-то связаны |
| You’re the worst | Ты — худшая |
| But it’s the best that we’re the worst for each other | Но это лучшее, что мы худшие друг для друга |
Worst текст и перевод песни