[Flame] 🔥 Queen Key - Ratchett Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| I ain’t never gon’ ever stop | Я никогда не остановлюсь |
| On bro | На брате |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I’m the type of bitch get a bag act like nothing ever happened | Я такая, что забираю сумку, как будто ничего не произошло |
| Got these bitches mad, I don’t feel the need to brag | Эти сучки злятся, мне не нужно хвастаться |
| Bitch, I’m Queen Key, so you know this shit a classic (Legendary shit, bitch) | Сучка, я Квин Ки, так что ты знаешь, что это классика (Легендарная хрень, сучка) |
| Yeah, I’ma make these hoes get ratchet (Ayy) | Да, я заставлю этих телок вести себя как идиотки (Эй) |
| Throw it in the bag, nigga throw it in the basket | Сложи это в сумку, нигга, положи в корзину |
| Take that ho to class while I take lil’ cuz to practice | Отвезу эту суку на уроки, пока маленький кузен на тренировке |
| Got head from a nerd, I knock off that nigga glasses | Получила удовольствие от nerd’а, сбила у этого нигги очки |
| In my own lane, bitch, I move around the fastest | Я в своем мире, сучка, я двигаюсь быстрее всех |
| I’m getting blasted in the Calabasas (Calabasas) | Меня взрывают в Калабасасе (Калабасас) |
| I’m a bad bitch, shout out to the bastards (Yeah) | Я плохая сучка, респект ублюдкам (Да) |
| I’ma get that shit and flip that shit like it’s gymnastics (Ayy, ayy, ayy) | Я возьму эту хрень и переверну, как будто это гимнастика (Эй, эй, эй) |
| That ho think I’m mad, bitch you’re slow I’m somewhere cashing (Bitch) | Эта сука думает, что я злюсь, сучка, ты медлительна, я где-то зарабатываю деньги (Сучка) |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ayy | Эй |
| Make these hoes get ratchet | Заставь этих телок вести себя как идиотки |
| Ayy | Эй |
| Making hoes get ratchet | Заставляя телок вести себя как идиотки |
| Ayy, ayy | Эй, эй |
| ‘Bout to make these hoes get ratchet | Скоро заставлю этих телок вести себя как идиотки |
| Ayy, ayy | Эй, эй |
| Making hoes get ratchet | Заставляя телок вести себя как идиотки |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I got cash on flash, if he ask I don’t have it (Yeah) | У меня наличка наготове, если спросит, у меня нет (Да) |
| Nigga tragic (Can’t go wild with us) | Нигга трагедия (Не с нами) |
| These bitches don’t got no finesse in they bones (Yeah) | Эти сучки без finesse в своих костях (Да) |
| I been the best in my zone (Yeah) | Я была лучшей в своем мире (Да) |
| I should invest in a throne | Мне стоит инвестировать в трон |
| I should invest in a home for my grandma and Mexican holmes (Yeah) | Мне стоит инвестировать в дом для бабушки и мексиканских братьев (Да) |
| Queen Key for president (Bitch) | Квин Ки в президенты (Сучка) |
| These other bitches irrelevant | Эти другие сучки не имеют значения |
| I dress it up like a mannequin | Я одеваюсь как манекен |
| Not even lying, but your bitch a pelican | Не вру, но твоя сучка – пеликан |
| Bird, what’s the word? (Bitch) | Птица, как дела? (Сучка) |
| A lot of these niggas absurd | Много этих нигг* абсурдные |
| I’ve never been some that you could just do, bitch, I’m not a verb | Я никогда не была такой, с кем можно просто так, сучка, я не глагол |
| Fuck what you heard (Bitch, hahahaha) | Плевать на то, что ты слышала (Сучка, ха-ха-ха-ха) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Make these hoes get ratchet, ayy, ayy (Make these hoes get-) | Заставь этих телок вести себя как идиотки, эй, эй (Заставь этих телок вести-) |
| Make these hoes get ratchet (Make these hoes get-) | Заставь этих телок вести себя как идиотки (Заставь этих телок вести-) |
| Ayy, ayy | Эй, эй |
| Making hoes get ratchet (Making hoes get-) | Заставляя телок вести себя как идиотки (Заставляя телок вести-) |
| Ayy | Эй |
| ‘Bout to make these hoes, I’m ’bout to make these hoes | Скоро заставлю этих телок, я скоро заставлю этих телок |
| Get, get ratchet | Вести, вести себя как идиотки |
| Get ratchet, get ratchet (‘Bout to make these hoes) | Вести себя как идиотки, вести себя как идиотки (Скоро заставлю этих телок) |
| Get ratchet, ayy | Вести себя как идиотки, эй |
| ‘Bout to make these hoes get ratchet (Bitch) | Скоро заставлю этих телок вести себя как идиотки (Сучка) |
| Ayy, ’bout to make these hoes get ratchet (Hahaha, bitch) | Эй, скоро заставлю этих телок вести себя как идиотки (Ха-ха-ха, сучка) |
| Bitch, bitch | Сучка, сучка |
| Queen shit, bitch | Царская хрень, сучка |
| Making these hoes get ratchet | Заставляя этих телок вести себя как идиотки |
| On bro | На брате |
Ratchett текст и перевод песни