[Flame] 🔥 Queen Key - Ms. Understood Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Disrespected and neglected, rejected and false protected | Неуважаемая и заброшенная, отвергнутая и ложно защищенная |
| Sinful money’s collected and made all our lives get hectic | Грешные деньги собраны, и наши жизни стали хаотичными |
| Those who love us should let it | Те, кто нас любит, должны позволить это |
| Let be, be free, free me, you will see | Позволь быть, быть свободной, освободи меня, ты увидишь |
| I got a bone to pick with a skeleton me | У меня есть вопрос к скелету внутри меня |
| A skeleton key | Скелетный ключ |
| A lot of the queens who by queens | Много королев, я имею в виду всех женщин |
| I mean all female beings | Ты королева, если ты это говоришь |
| You a queen if you say it | Ты наркоман, если предаешь |
| You a fiend if you betrayin’ | Предаешь всех, кто близок к твоему сердцу |
| Betrayin’ all those who close to your heart | А на самом деле это даже не самая худшая часть |
| And in actuality that’s not even the worst part | Ты обманываешь и получаешь, а не веришь и добиваешься |
| You deceivin’ and receivin’ as opposed to believin’ and achievin’ | Искупаешь все то дерьмо, что тебе даже не нужно |
| Redeemin’ all that shit you ain’t even needin’ | Но ты жадная, и скоро ты будешь горевать |
| But you greedy, and soon you’ll be grievin’ | И скоро я уеду |
| And soon I’ll be leavin’ | Я не могу оставаться здесь навсегда |
| I can’t stay here forever | У меня нет времени на это дерьмо |
| I don’t really got time for this shit | Королева |
| Queen | Королевские дела, сука |
| Queen shit bitch | |
| [Припев] | |
| [Chorus] | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, хотелось бы, чтобы мы все могли |
| Misunderstood, wish we all could | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, хотелось бы, чтобы мы все могли |
| Misunderstood, wish we all could | |
| [Куплет 2] | |
| [Verse 2] | Я избегала этой части |
| I avoided this part | Честно говоря, я не знаю, с чего начать (Я не знаю, с чего начать) |
| Honestly, I don’t know where to start (I don’t know where to start) | Мне следует— |
| Should I— | Следовать своему разуму или следовать своему сердцу? |
| Should I follow my mind or follow my heart? | Мой разум говорит мне, что это всего лишь гонка |
| My mind tellin’ me that this is all just a race | И если кто-то встанет у меня на пути, его нужно убрать |
| And if a bitch get in my way she gotta get erased | Мое сердце говорит мне, что все началось именно здесь |
| My heart tellin’ me that this is all where it began | Так что не теряй себя, становясь одним из тех, кто теряет или выигрывает |
| So don’t lose myself becomin’ one of those that lose or win | Как я могу притворяться? |
| How can I pretend? | Ладно, у меня теперь есть голос |
| Okay, I got a voice now | Как я могу покаяться? Я натворила столько дерьма |
| How can I repent? I did so much fucked up shit | Я уже получила свою месть |
| I been got my revenge | В качестве оправдания, я отключилась |
| As my excuse, I blacked out | У меня внутренний оттенок, ты никогда не можешь никому доверять |
| I got internal tint, you can’t never trust nobody | Как я могу убедить? (Ты никогда не можешь никому доверять) |
| How can I convince? (You can’t never trust nobody) | Как я могу забыть? (Ты никогда не можешь никому доверять) |
| How can I forget? (You can’t never trust nobody) | |
| [Аутро] | |
| [Outro] | Как я могу забыть? |
| How can I forget? | Как я могу устоять? |
| How can I resist? | Как я могу существовать? |
| How can I exist? | Королева |
| Queen | Королевские дела, сука, точка |
| Queen shit, bitch, period | Я чуть ли не написала то стихотворение, которое сделала в самом начале, когда была на втором курсе |
| I damn near wrote that poem I did in the motherfuckin’ beginning in, when I was like, in my sophomore year | Мое любимое стихотворение, понимаешь? |
| My favorite poem, you feel me? | Заставляет меня звучать чертовски умно, ха-ха-ха |
| Got me soundin’ smart as fuck, hahaha | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, хотелось бы, чтобы мы все могли |
| Misunderstood, wish we all could | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, но все хорошо (Все хорошо) |
| Misunderstood, but it’s all good (All good) | Непонятая, хотелось бы, чтобы мы все могли |
| Misunderstood, wish we all could |
Ms. Understood текст и перевод песни