Us and Them (Live at Wembley Arena 1974)

Pink Floyd

[Flame] 🔥 Pink Floyd - Us and Them (Live at Wembley Arena 1974) Текст и перевод песни

Анастасия
[Verse 1: David Gilmour (backed by Richard Wright)][Куплет 1: Дэвид Гилмор (с поддержкой Ричарда Урайта)] 
Us and themМы и они 
And after all we’re only ordinary menА ведь в конце концов мы всего лишь обычные мужики 
Me and youЯ и ты 
God only knows it’s not what we would choose to doБог знает, что это не то, что мы бы выбрали 
«Forward» he cried from the rear and the front rank died«Вперед!» – закричал он с задних рядов, и передний ряд пал 
And the general satА генерал сидел 
And the lines on the map moved from side to sideА линии на карте двигались из стороны в сторону 
[Verse 2: David Gilmour (backed by Richard Wright)][Куплет 2: Дэвид Гилмор (с поддержкой Ричарда Урайта)] 
Black and blueЧерный и синий 
And who knows which is which and who is whoА кто знает, кто есть кто, и кто что 
Up and downВверх и вниз 
And in the end it’s only round and roundА в конце это просто круговорот 
«Haven’t you heard it’s a battle of words?»«Не слышал, это битва слов?» 
The poster bearer criedЗакричал носитель плаката 
«Listen son», said the man with the gun«Слушай, сынок», сказал человек с ружьем 
«There’s room for you inside»«Внутри есть место для тебя» 
[Interlude][Интро] 
I mean, they’re not gonna kill yaЯ имею в виду, они тебя не убьют 
So if you give ’em a quick short, sharp, shock, they won’t do it againТак что если ты дашь им быстрое, резкое, ударное воздействие, они не сделают этого снова 
Dig it? I mean he get off lightlyПонял? Я имею в виду, он отделался легко 
Cause I would’ve given him a thrashingПотому что я бы его отдергал 
I only hit him once!Я всего лишь ударил его один раз! 
It was only a difference of opinionЭто всего лишь разница во мнениях 
But really, I mean good manners don’t cost nothing do they, eh?Но на самом деле, я имею в виду, хорошие манеры не стоят ничего, не так ли, а? 
[Verse 3: David Gilmour (backed by Richard Wright)][Куплет 3: Дэвид Гилмор (с поддержкой Ричарда Урайта)] 
Down and outНа дне 
It can’t be helped but there’s a lot of it aboutС этим ничего не поделаешь, но этого много вокруг 
With, withoutС, без 
And who’ll deny it’s what the fighting’s all about?И кто откажется, что именно это и есть суть борьбы? 
Out of the way, it’s a busy dayУбирайтесь с дороги, сегодня напряженный день 
I’ve got things on my mindУ меня на уме много дел 
For the want of the price of tea and a sliceИз-за цены на чай и ломтик 
The old man diedСтарик умер
Us and Them (Live at Wembley Arena 1974) текст и перевод песни