[Flame] 🔥 Zero Текст и перевод песни
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I find it hard to say the things I want to say the most | Мне трудно сказать то, что я хочу сказать больше всего |
Find a little bit of steady as I get close | Когда стою ближе, обретаю устойчивость |
Find a balance in the middle of the chaos | Нахожу баланс среди хаоса |
Send me low, send me high, send me never demigod | Отправь меня вниз, отправь меня вверх, отправь меня, несуществующее божество |
I remember walking in the cold of November | Помню, как гулял в холодный ноябрь |
Hoping that I make it to the end of December | Надеялся, что дотяну до конца декабря |
27 years and the end on my mind | 27 лет и конец в моих мыслях |
But holding to the thought of another time | Он все еще держался за мысли о другом времени |
[Pre-Chorus] | [Пред-Припев] |
But looking to the ways of the ones before me | Однако, я смотрю на пути тех, кто был до меня |
Looking for the path of the young and lonely | Ищу путь молодого и одинокого |
I don’t wanna hear about what to do | Я не хочу слышать о том, что делать |
I don’t wanna do it just to do it for you | Я не хочу делать это просто ради тебя |
[Chorus] | [Припев] |
Hello, hello | Привет, привет |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть никем, никем |
Let me show you what it’s like to always feel, feel | Позволь мне показать тебе, как это – всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m empty and there’s nothing really real, real | Как будто я пустой и нет ничего настоящего, настоящего |
I’m looking for a way out | Ищу выход |
Hello, hello | Привет, привет |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть никем, никем |
Let me show you what it’s like to never feel, feel | Позволь мне показать тебе, как это никогда не чувствовать, не чувствовать |
Like I’m good enough for anything that’s real, real | Как будто я достаточно хорош для всего, что является настоящим, настоящим |
I’m looking for a way out | Ищу выход |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I find it hard to tell you how I wanna run away | Мне трудно сказать тебе, как я хочу убежать |
I understand it always makes you feel a certain way | Я понимаю, что это всегда вызывает у тебя определенные чувства |
I find a balance in the middle of the chaos | Я нахожу баланс среди хаоса |
Send me up, send me down, send me ’nother demigod | Отправь меня вниз, отправь меня вверх, отправь меня, несуществующее божество |
I remember walking in the heat of the summer | Помню, как гулял в жару летом |
Wide-eyed one with a mind full of wonder | Человек с широко раскрытыми глазами и умом, полным удивления |
27 years and I’ve nothing to show | 27 лет, и мне нечего показать |
Falling from the dove to the dark of the crow | Падение с голуба в темноту ворона |
[Pre-Chorus] | [Пред-Припев] |
Looking to the ways of the ones before me | Я смотрю на пути тех, кто был до меня |
Looking for the path of the young and lonely | Ищу путь молодого и одинокого |
I don’t wanna hear about what to do, no | Я не хочу слышать о том, что делать |
I don’t wanna do it just to do it for you | Я не хочу делать это просто ради тебя |
[Chorus] | [Припев] |
Hello, hello | Привет, привет |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть никем, никем |
Let me show you what it’s like to always feel, feel | Позволь мне показать тебе, как это – всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m empty and there’s nothing really real, real | Как будто я пустой и нет ничего настоящего, настоящего |
I’m looking for a way out | Ищу выход |
Hello, hello | Привет, привет |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть никем, никем |
Let me show you what it’s like to never feel, feel | Позволь мне показать тебе, как это никогда не чувствовать, не чувствовать |
Like I’m good enough for anything that’s real, real | Как будто я достаточно хорош для всего, что является настоящим, настоящим |
I’m looking for a way out | Ищу выход |
[Bridge] | [Бридж] |
Let me tell you ’bout it, well let me tell you ’bout it | Позволь мне рассказать тебе об этом, ну, позволь мне рассказать вам об этом |
Maybe you’re the same as me | Возможно, ты такой же, как и я |
Let me tell you ’bout it, well let me tell you ’bout it | Позволь мне рассказать тебе об этом, ну, позволь мне рассказать вам об этом |
They say the truth will set you free | Говорят, правда дарует тебе свободу |
[Chorus] | [Припев] |
Hello, hello | Привет, привет |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть никем, никем |
Let me show you what it’s like to always feel, feel | Позволь мне показать тебе, как это – всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m empty and there’s nothing really real, real | Как будто я пустой и нет ничего настоящего, настоящего |
I’m looking for a way out | Ищу выход |
Hello, hello | Привет, привет |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть никем, никем |
Let me show you what it’s like to never feel, feel | Позволь мне показать тебе, как это никогда не чувствовать, не чувствовать |
Like I’m good enough for anything that’s real, real | Как будто я достаточно хорош для всего, что является настоящим, настоящим |
I’m looking for a way out | Ищу выход |
Zero текст и перевод