[Flame] 🔥 Eminem - So Bad Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Yeah, haha, you feel that, baby? | Да, ха-ха, ты это чувствуешь, детка? |
| Yeah, I feel it too, damn | Да, я тоже чувствую, черт |
| ( I’m so bad, I’m so good that I’m so bad ) | (Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой) |
| You know, I’m so glad we could spend this time together | Ты знаешь, я так рад, что мы можем провести это время вместе |
| ( I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had ) | (Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было) |
| You see, I’m not as crazy as you thought I was, am I? | Видишь, я не такой сумасшедший, как ты думала, да? |
| ( ‘Cause you ain’t never met nobody like me | (Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again ) | И ты больше не захочешь трахать никого другого) |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I’m the American Dream | Я Американская Мечта |
| I’m the definition of white trash ballin’ | Я воплощение белого мусора, живущего на широкую ногу |
| I’m right back on ’em with a *err-chick-err, chicka-chick* | Я снова на них с *эрр-чик-эрр, чика-чик* |
| I can’t call it, same shit, different toilet | Не могу объяснить, то же самое дерьмо, другой туалет |
| Oh, you got a nice ass, darling | О, у тебя шикарная задница, дорогая |
| Can’t wait to get you into my Benz, take you for a spin | Не могу дождаться, чтобы посадить тебя в мой Бенц, прокатиться с тобой |
| What you mean we ain’t fuckin’? You take me for a friend? | Что значит, мы не трахаемся? Ты принимаешь меня за друга? |
| Let me tell you the whole story of Shady’s origin | Позволь рассказать тебе всю историю происхождения Шэйди |
| You’ll be sorry if you slam my Mercedes door again | Ты пожалеешь, если снова хлопнешь дверью моего Мерседеса |
| Now, it all started with my father | Все началось с моего отца |
| I must’ve got my pimpin’ genes from him | Должно быть, я унаследовал его сутенерские гены |
| The way he left my momma | Как он оставил мою маму |
| I’m a rolling stone, just like him, word to Johnny Drama | Я перекати-поле, как он, клянусь Джонни Драме |
| Keep my entourage with me, baby, I’ll make a promise | Держу свою свиту при себе, детка, я даю обещание |
| There ain’t nobody as bomb as | Нет никого, кто был бы так же взрывным, как |
| Me, I’m as calm as the breeze | Я, я спокоен, как ветерок |
| I’m the bee’s knees, his legs, and his arms | Я «пчелиные колени», его ноги и руки |
| I’m a superstar, girl, I’m ready for you, mama | Я суперзвезда, девочка, я готов к тебе, мама |
| Why you think the only thing I got on is my pajamas? | Почему ты думаешь, что на мне только пижама? |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I’m equivalent to a shot of Cuervo | Я эквивалентен шоту Куэрво |
| First I’ll kiss your navel, work my way down | Сначала поцелую твой пупок, продвигаясь вниз |
| Baby, you can lay down on the table | Детка, ты можешь лечь на стол |
| But you may wanna find somethin’ more stable | Но тебе, возможно, захочется найти что-то более стабильное |
| I told you I ain’t foolin’ from the gate | Я сказал тебе, что не шучу с самого начала |
| This ain’t the first day of April | Это не первое апреля |
| But thank you for stayin’, April | Но спасибо, что осталась, Эйприл |
| I’ma make you learn to appreciate me , differentiate me | Я заставлю тебя научиться ценить меня, отличать меня |
| From these phony, little fishy and sissy fake Gs | От этих фальшивых, маленьких рыбок и нежных поддельных G |
| Skip over the «huggy bear,» and all the «kissy face,» please | Пропусти «плюшевого медведя» и все «поцелуйчики», пожалуйста |
| Initiate phase three, missy, now service me | Инициируй фазу три, мисси, теперь обслужи меня |
| Take another shot of Jäger, shakin’ so nervously | Выпей еще шот Егермейстера, дрожишь так нервно |
| Take your time, baby, oh, you’re the bomb, baby | Не торопись, детка, о, ты бомба, детка |
| Oh, you’re doing that even better than your mom, lady | О, ты делаешь это даже лучше, чем твоя мама, леди |
| I told you why I’m Shady, you didn’t listen now, did ya? | Я сказал тебе, почему я Шэйди, ты не слушала, да? |
| Relax, woman, you know that I’m only kiddin’ with ya | Расслабься, женщина, ты знаешь, что я только шучу с тобой |
| Got a twisted sense of humor, it’s warped, but I didn’t hit ya | У меня извращенное чувство юмора, оно искажено, но я не бил тебя |
| I think you’re finally startin’ to get the picture, I’m just… | Я думаю, что ты наконец-то начинаешь понимать картину, я просто… |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Call me dynamite, dynamite, dynamite, soul | Зови меня динамит, динамит, динамит, душа |
| Call me dynamite, dynamite, dynamite, soul | Зови меня динамит, динамит, динамит, душа |
| I can hold you in the morning | Я могу держать тебя утром |
| But in the evening I gotta go | Но вечером мне нужно идти |
| Cause I’m on to the next girl | Потому что я перехожу к следующей девушке |
| And the next girl I kind of like, oh | И следующая девушка мне вроде как нравится, о |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| I got you caught up in the rapture, make you recapture | Я поймал тебя в восторге, заставил тебя вспомнить |
| The feelings you had for your last boyfriend before he slapped ya | Чувства, которые у тебя были к твоему последнему парню, прежде чем он тебя ударил |
| You never wanted someone so bad, you’re | Ты никогда не хотела кого-то так сильно, ты |
| Sweatin’, but if I’m what you wanted | Потеешь, но если я то, что ты хотела |
| Why’d you panic when I grabbed ya? | Почему ты запаниковала, когда я тебя схватил? |
| Girl, don’t be so frantic, I’m just a hopeless romantic | Девочка, не будь такой нервной, я просто безнадежный романтик |
| Don’t try to fight the feeling of somethin’ that’s so organic | Не пытайся бороться с чувством чего-то такого органичного |
| You can’t ignore it, so don’t, just stand before it | Ты не можешь игнорировать это, так что не стой перед этим |
| Just drop them panties to the floor, let’s get to camcordin’ | Просто сбрось эти трусики на пол, давай начнем запись на камеру |
| Damn, shawty, I told you this was bound to happen | Черт, малышка, я говорил тебе, что это должно было случиться |
| Soon as you wrote your number on the napkin | Как только ты написала свой номер на салфетке |
| I was bound to work a number on your back | Я должен был сделать номер на твоей спине |
| And throw your spine out of alignment | И выбить твой позвоночник из выравнивания |
| My love has got you so blind that | Моя любовь сделала тебя такой слепой, что |
| You couldn’t pick Amy Winehouse out of a line-up | Ты не смогла бы выбрать Эми Уайнхаус из очереди |
| So stop at the store, pick a pint up | Так что остановись у магазина, возьми пинту |
| Let’s get the pineapple Schnapps going, no one will knock | Давай начнем с ананасового шнапса, никто не постучится |
| Cause I’ma hang a sign up saying «Don’t Disturb» | Потому что я повешу табличку с надписью «Не беспокоить» |
| Shawty, I’m so superb | Малышка, я так совершенен |
| I say the right things, don’t I spit the dopest words? | Я говорю правильные вещи, разве я не произношу самые крутые слова? |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Dynamite, dynamite, dynamite, soul | Динамит, динамит, динамит, душа |
| Dynamite, dynamite, dynamite, soul | Динамит, динамит, динамит, душа |
| I can hold you in the morning | Я могу держать тебя утром |
| But in the evening I gotta go | Но вечером мне нужно идти |
| Cause I am on to the next girl | Потому что я перехожу к следующей девушке |
| And the next girl I kind of like, oh | И следующая девушка мне вроде как нравится, о |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so bad, I’m so good that I’m so bad | Я такой плохой, я настолько хорош, что я такой плохой |
| I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had | Гарантирую, я буду величайшим, что у тебя когда-либо было |
| Cause you ain’t never met nobody like me | Потому что ты никогда не встречала никого, как я |
| And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again | И ты больше не захочешь трахать никого другого |
| [Outro] | [Аутро] |
| Dr. Dre | Dr. Dre |
| 2010 | 2010 |
| Lightyears ahead of you | На годы впереди тебя |
So Bad текст и перевод