[Flame] 🔥 Eminem - Not Afraid Текст и перевод песни
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m not afraid (I’m not afraid) | Я не испытываю страха |
| To take a stand (To take a stand) | Иметь собственное мнение (Собственное мнение) |
| Everybody (Everybody) | Все вместе |
| Come take my hand (Come take my hand) | Возьмите мою руку (Мою руку) |
| We’ll walk this road together, through the storm | Пройдем путь вместе, сквозь все бури |
| Whatever weather, cold or warm | Несмотря на погодные условия, ад и морозы |
| Just lettin’ you know that you’re not alone | Чтобы доказать, что ты не один |
| Holla if you feel like you’ve been down the same road | Вызови, если чувствуешь то же самое, тот же путь |
| [Intro] | [Интро] |
| Yeah, it’s been a ride | Неплохая такая поездка |
| I guess I had to go to that place to get to this one | Вероятно, он должен был там быть, чтобы добраться до этого места |
| Now some of you might still be in that place | Сейчас некоторые из вас должны быть в этом месте |
| If you’re tryna get out, just follow me | Если хотите освобождения, идите за мной |
| I’ll get you there | Я выведу вас |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You can try and read my lyrics off of this paper before I lay ’em | Можете перечитать текст, пока я не наложу на музыку |
| But you won’t take the sting out these words before I say ’em | Но вы не сможете убрать жало из моих слов, пока я не скажу |
| Cause ain’t no way I’ma let you stop me from causin’ mayhem | Потому что вы ни в коем случае не помешаете мне создавать хаос |
| When I say I’ma do somethin’, I do it | Когда я говорю, что сделаю, то я так и делаю |
| I don’t give a damn what you think, I’m doin’ this for me | Мне наплевать на ваши мысли, я делаю это для себя |
| So fuck the world, feed it beans | И пусть уходит этот мир, дайте ему таблеток |
| It’s gassed up if it thinks it’s stoppin’ me | Если думаете, что мне нравятся эти понты |
| I’ma be what I set out to be, without a doubt, undoubtably | Я буду тем, кем должен быть, без сомнения, ни малейшего сомнения |
| And all those who look down on me | И все те, кто смотрят на меня свысока |
| I’m tearin’ down your balcony | Я сброшу их с их балконов |
| No ifs, ands or buts, don’t try to ask him why or how can he | Нет «если», «и» или «но», не спрашивай, как и почему так произошло |
| From Infinite down to the last Relapse album he’s still shittin’ | Начиная с «Бесконечности» и до «Рецидива» он продолжает своё дело |
| Whether he’s on salary, paid hourly | Нет «если», «и» или «но», не спрашивай, как и почему так произошло |
| Until he bows out or he shits his bowels out of him | Пока он не покинет игру или не отдаст самого себя |
| Whichever comes first, for better or worse | Неважно, что сначала – хорошее или плохое |
| He’s married to the game | Он женат на игре |
| Like a «fuck you» for Christmas, his gift is a curse | Словно «приветствие богам», все подарки — это яд |
| Forget the Earth, he’s got the urge to pull his dick from the dirt | Забудьте о Земле, ему нужно достать свой орган |
| And fuck the whole universe | И так запечь всей вселенной |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m not afraid (I’m not afraid) | Я не испытываю страха |
| To take a stand (To take a stand) | Иметь собственное мнение (Собственное мнение) |
| Everybody (Everybody) | Все вместе |
| Come take my hand (Come take my hand) | Возьмите мою руку (Мою руку) |
| We’ll walk this road together, through the storm | Пройдем путь вместе, сквозь все бури |
| Whatever weather, cold or warm | Несмотря на погодные условия, ад и морозы |
| Just lettin’ you know that you’re not alone | Чтобы доказать, что ты не один |
| Holla if you feel like you’ve been down the same road | Вызови, если чувствуешь то же самое, тот же путь |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Okay, quit playin’ with the scissors and shit, and cut the crap | Окей, хватит играть с ножницами и лентами, отрежь эту ерунду |
| I shouldn’t have to rhyme these words in a rhythm | Мне нужно создать рифму под этот ритм |
| For you to know it’s a rap | Чтобы знали, что это рэп |
| You said you was king, you lied through your teeth | Ты говоришь, что был королем, твои зубы лгут |
| For that, fuck your feelings | На твои чувства мне плевать |
| Instead of gettin’ crowned, you’re gettin’ capped | Вместо коронации, ты с шапкой дурака |
| And to the fans, I’ll never let you down again, I’m back | И фанатам: я вас не подведу, я вернулся |
| I promise to never go back on that promise | Я обещаю, что не вернусь к этому обещанию |
| In fact, let’s be honest, that last Relapse CD was «ehh» | На самом деле, если честно, эта пластинка «Рецидив» была чем-то отталкивающим |
| Perhaps I ran them accents into the ground | Возможно, слишком углубился в землю акценты |
| Relax, I ain’t goin’ back to that now | Расслабьтесь, я не вернусь к этому |
| All I’m tryin’ to say is get back, click-clack-blaow | Я пытаюсь сказать, что я вернулся |
| Cause I ain’t playin’ around | Потому что я уже не без понтов |
| There’s a game called circle and I don’t know how | Потому что это игра в круг, и я не знаю как |
| I’m way too up to back down | Вернуться назад |
| But I think I’m still tryin’ to figure this crap out | Но до сих пор я что-то придумываю |
| Thought I had it mapped out, but I guess I didn’t | Думал, что придумал, но это было ошибочно |
| This fuckin’ black cloud still follows me around | Это темное облако преследует меня до сих пор |
| But it’s time to exorcise these demons | Но я готов сражаться с боссами» |
| These muh’fuckers are doin’ jumpin’ jacks now | Эти отбросы все еще прыгают в экстазе |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m not afraid (I’m not afraid) | Я не испытываю страха |
| To take a stand (To take a stand) | Иметь собственное мнение (Собственное мнение) |
| Everybody (Everybody) | Все вместе |
| Come take my hand (Come take my hand) | Возьмите мою руку (Мою руку) |
| We’ll walk this road together, through the storm | Пройдем путь вместе, сквозь все бури |
| Whatever weather, cold or warm | Несмотря на погодные условия, ад и морозы |
| Just lettin’ you know that you’re not alone | Чтобы доказать, что ты не один |
| Holla if you feel like you’ve been down the same road | Вызови, если чувствуешь то же самое, тот же путь |
| [Bridge] | [Бридж] |
| And I just can’t keep livin’ this way | И я уже не могу выносить эту жизнь |
| So startin’ today | Я тоже начинаю сегодня снова |
| I’m breakin’ out of this cage | Освобождаю себя из клетки |
| I’m standin’ up, I’ma face my demons | Я выстою, чтобы перед лицом не пугало |
| I’m mannin’ up, I’ma hold my ground | Свой дух овладею, на своем стоять буду |
| I’ve had enough, now I’m so fed up | Было много, я этим наелся |
| Time to put my life back together right now | Нужно немедленно вернуть свою жизнь обратно |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| It was my decision to get clean, I did it for me | Мое решение быть чистым — это мое решение |
| Admittedly I probably did it subliminally for you | Можно предположить, что это для вас неосознанно |
| So I could come back a brand-new me | Я тоже могу вернуться новым собой |
| You helped see me through | Вы помогли увидеть себя насквозь |
| And don’t even realize what you did, believe me you | Вы даже не представляете, что вы сделали для меня |
| I’ve been through the wringer | Меня выжали, как в стиральной машине |
| But they can do little to the middle finger | Но это совсем мало для среднего пальца |
| I think I got a tear in my eye, I feel like the king of | Я предсказываю, у меня слезы на глазах, сейчас я как король |
| My world, haters can make like bees with no stingers | Мой мир, мои хейтеры как пчелы без жала |
| And drop dead: no more beef lingers | Они мертвы: теперь никаких провокаций |
| No more drama from now on, I promise | Теперь никаких драм, обещаю |
| To focus solely on handlin’ my responsibilities as a father | Фокусируюсь на ответственности отца, которым стал |
| So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters | Торжественно клянусь, что мой дом будет опорой, как дочери |
| And raise it, you couldn’t lift a single shingle on it | Я буду беречь его так, чтобы даже камушек в его сторону не полетел |
| Cause the way I feel, I’m strong enough to go to the club | Потому что у меня чувство, что я сильнее и могу пойти в клуб |
| Or the corner pub and lift the whole liquor counter up | Войти в паб на углу улицы и выпить всё содержимое барной стойки с ликером |
| Cause I’m raisin’ the bar | Потому что я поднимаю планку |
| I’d shoot for the moon, but I’m too busy gazin’ at stars | Я стремлюсь к луне, но я слишком занят, чтобы смотреть на звезды |
| I feel amazin’, and I’m— | Я чувствую себя безупречно, и я — |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m not afraid (I’m not afraid) | Я не испытываю страха |
| To take a stand (To take a stand) | Иметь собственное мнение (Собственное мнение) |
| Everybody (Everybody) | Все вместе |
| Come take my hand (Come take my hand) | Возьмите мою руку (Мою руку) |
| We’ll walk this road together, through the storm | Пройдем путь вместе, сквозь все бури |
| Whatever weather, cold or warm | Несмотря на погодные условия, ад и морозы |
| Just lettin’ you know that you’re not alone | Чтобы доказать, что ты не один |
| Holla if you feel like you’ve been down the same road | Вызови, если чувствуешь то же самое, тот же путь |
Not Afraid текст и перевод