| Miss Maggie M’Gill, she lived on a hill | Мисс Мэгги М’Гилл, она жила на холме |
| Her daddy got drunk and left her the will | Её папа напился и оставил ей наследство |
| So she went down, down to Tangie Town | Так что она спустилась, спустилась в Танжи Таун |
| People down there really like to get it on | Люди там действительно любят развлечься |
| Now if you’re sad and you’re feeling blue | Теперь, если ты грустный и тебе печально |
| Go out and buy a brand new pair of shoes | Выходи и купи новую пару обуви |
| And you go down, down to Tangie Town | И ты спускаешься, спускаешься в Танжи Таун |
| ‘Cause people down there really like to get it on | Потому что люди там действительно любят развлечься |
| Get it on | Развлекаться |
| Illegitimate son of a Rock n’ Roll star | Незаконнорожденный сын рок-н-ролльной звезды |
| Illegitimate son of a Rock n’ Roll star | Незаконнорожденный сын рок-н-ролльной звезды |
| Mom met dad in the back of a Rock n’ Roll car | Мама встретила папу на заднем сиденье рок-н-ролльной машины |
| Well, I’m an old blues man and I think that you understand | Ну, я старый блюзмен и думаю, что ты понимаешь |
| I’ve been singing the blues ever since the world began | Я пою блюз с тех пор, как мир начал существовать |
| Maggie, Maggie, Maggie M’Gill | Мэгги, Мэгги, Мэгги М’Гилл |
| Roll on, roll on, Maggie M’Gill | Катись, катись, Мэгги М’Гилл |