[Flame] 🔥 Queen - Under Pressure Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Sometimes I get to feeling | Іноді відчуваю |
| I was back in the old days, long ago | Наче повернувся в ті старі дні, давно минулі |
| When we were kids | Коли ми були дітьми |
| When we were young | Коли ми були молоді |
| Things seemed so perfect, you know | Все здавалося таким ідеальним, знаєш |
| The days were endless | Дні були безкінечні |
| We were crazy, we were young | Ми були божевільні, ми були молоді |
| The sun was always shining | Сонце завжди світило |
| We just lived for fun | Ми просто жили заради веселощів |
| Sometimes it seems like lately | Іноді здається, що останнім часом |
| I just don’t know | Я просто не знаю |
| The rest of my life’s been just a show | Решта мого життя була лише виставою |
| [Chorus] | [Припев] |
| Those were the days of our lives | Це були дні нашого життя |
| The bad things in life were so few | Поганих речей в житті було так мало |
| Those days are all gone | Ці дні вже минули |
| Now but one thing is true | Але одна річ залишається правдою |
| When I look and I find I still love you | Коли я дивлюсь і знаходжу, що все ще люблю тебе |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| You can’t turn back the clock | Не можеш повернути назад час |
| You can’t turn back the tide | Не можеш повернути назад прилив |
| Ain’t that a shame? | Хіба це не прикро? |
| Ooh, I’d like to go back one time | Ох, я б хотів повернутися хоча б раз |
| On a roller coaster ride | На цю їзду на американських гірках |
| When life was just a game | Коли життя було просто грою |
| No use in sitting and thinking | Нема сенсу сидіти і думати |
| On what you did | Про те, що ти зробив |
| When you can lay back | Коли можеш розслабитися |
| And enjoy it through your kids | І насолоджуватися цим через своїх дітей |
| Sometimes it seems like lately | Іноді здається, що останнім часом |
| I just don’t know | Я просто не знаю |
| Better sit back and go with the flow | Краще розслабитися і плисти за течією |
| [Chorus] | [Припев] |
| ‘Cause these are the days of our lives | Бо це дні нашого життя |
| They’ve flown in the swiftness of time | Вони пролетіли в швидкості часу |
| These days are all gone | Ці дні вже минули |
| Now but some things remain | Але дещо залишається |
| When I look and I find no change | Коли я дивлюсь і бачу, що нічого не змінилося |
| [Guitar solo] | [Гітарне соло] |
| [Chorus] | [Припев] |
| Those were the days of our lives, yeah | Це були дні нашого життя, так |
| The bad things in life were so few | Поганих речей в житті було так мало |
| Those days are all gone | Ці дні вже минули |
| Now but one thing’s still true | Але одна річ все ще залишається правдою |
| When I look and I find I still love you | Коли я дивлюсь і знаходжу, що все ще люблю тебе |
| [Outro] | [Аутро] |
| I still love you | Я все ще люблю тебе |
Under Pressure текст і переклад