[Flame] 🔥 Yo Gotti - What Happened Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| We was just playin’ the album the other day | Мы просто слушали альбом на днях |
| I never thought I’d be makin’ this song | Я никогда не думал, что буду писать эту песню |
| Shit’s crazy, but uh | Черт возьми, это безумие, но |
| I don’t even know where to start but | Я даже не знаю, с чего начать, но |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| When I first met you, all you talked about was Wu-Tang movement | Когда я впервые встретил тебя, ты только и говорил о движении Wu-Tang |
| Then I introduced you to this Cocaine Muzik | Потом я познакомил тебя с этой Cocaine Muzik |
| And every other day you expressed your love for Ray | И каждый второй день ты выражал свою любовь к Рэю |
| And your love for ‘Ye then we used to debate | И свою любовь к ‘Ye, потом мы спорили |
| ‘Bout how your partners in the industry thought I still sold yay | О том, как твои партнеры в индустрии думали, что я все еще торгую |
| We were both geeked up by doin’ the deal with Jay | Мы оба были на взводе, заключая сделку с Джей |
| I got my first number one and you was on the run with me | Я получил свой первый номер один, а ты был на бегу со мной |
| Never want to leave the country if I can’t take my gun with me | Никогда не хотел покидать страну, если не могу взять с собой свой ствол |
| You weren’t with the gangsta shit but yet you still hung with me | Ты не был в гангстерской теме, но все равно тусовался со мной |
| Next time I go to Disney, I’ma take your son with me | В следующий раз, когда я поеду в Дисней, я возьму твоего сына с собой |
| First we went to London, then we went to Dubai | Сначала мы поехали в Лондон, потом в Дубай |
| You was off the Hen, I was smokin’, I got too high | Ты был под Хеннесси, я курил, и я слишком затянулся |
| Damn, time flies by | Черт, время летит |
| [Interlude 1] | [Интерлюдия 1] |
| It’s like I knew your whole lifetime | Это как будто я знал твою жизнь целиком |
| We accomplished so much shit, my nigga | Мы достигли так много, мой ниг* |
| We accomplished so much shit | Мы достигли так много |
| We talked about so much shit | Мы говорили о таком множестве вещей |
| We done so much shit, like | Мы сделали так много, типа |
| You know me, I’m a stubborn motherfucker | Ты знаешь меня, я упрямый му*ак |
| Like, I ain’t listen to nobody | Типа, я не слушал никого |
| I’m just movin’ how I’m movin’ and like | Я просто двигался так, как я хотел, и |
| You were always just the nigga to get through to me | Ты всегда был тем, кто мог достучаться до меня |
| I don even know like, how you was able to do it like | Я даже не знаю, как тебе это удавалось |
| Like with the whole shit about | Типа, когда дело доходило до |
| They were tryna get me to go for years and years | Они пытались заставить меня уехать годами |
| And I ain’t give a fuck how my money was, I just | И мне было все равно, сколько у меня денег, я просто |
| I weren’t movin’ like that ’cause | Я не двигался так, потому что |
| All my niggas convicted felons | Все мои ниг* осуждены за преступления |
| I couldn’t get the straps across the motherfuckin’ customs | Я не мог провести стволы через чертову таможню |
| I just can’t move like that bro, you know what I mean? | Я просто не могу так двигаться, брат, ты понимаешь, о чем я? |
| And I remember like Sylvia Rhone callin’ me late at night like | И я помню, как Сильвия Роун звонила мне поздно ночью, говоря |
| “You really need to do this for your career, this made it | «Тебе действительно нужно сделать это для своей карьеры, это сделает |
| Be on the biggest record in Europe right now” | Тебя на самой большой записи в Европе прямо сейчас» |
| And I’m still like, “Fuck it”, you know what I mean like? I wasn’t even trippin’ | А я все еще такой, «Да наплевать», ты понимаешь? Я даже не парился |
| And you’re like, “Bro we gotta go, man, we gotta go international, we gotta” | А ты такой: «Брат, нам нужно уехать, нам нужно выйти на международный уровень, нам нужно» |
| I’m like, “Man look bruh, I ain’t fuckin’ with it bruh” you know what I’m sayin’? | Я такой: «Слушай, брат, я не собираюсь с этим связываться», понимаешь, что я говорю? |
| I called you back that same night like, “We goin’ to London” | Я перезвонил тебе той же ночью, типа: «Мы едем в Лондон» |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| We used to walk inside the office give them people hell | Мы ходили в офис и доставляли этим людям ад |
| I knew you was loyal when your partner went to jail | Я знал, что ты верен, когда твой партнер сел в тюрьму |
| You never missed a court date, you stayed on the lawyer | Ты никогда не пропускал судебные заседания, ты работал с адвокатом |
| And I know | И я знаю |
| [?] gonna miss you he was really for you | [?] будет скучать по тебе, он действительно был за тебя |
| Use to tell me to my face when I was full of shit | Ты говорил мне в лицо, когда я был в дерьме |
| I ain’t tryin’ to win, I’ll do some other shit | Я не пытался победить, я займусь другим |
| I respect you for that more than you’ll ever know | Я уважаю тебя за это больше, чем ты когда-либо знаешь |
| I had issues with niggas, you told me, “Let it go” | У меня были проблемы с ниг*ами, ты сказал мне: «Отпусти это» |
| You helped me realize I was bigger than just a street nigga | Ты помог мне понять, что я больше, чем просто уличный ниг* |
| Took your advice, got security but I still keep my pistols though, yeah | Взял твой совет, взял охрану, но все равно держу свои пистолеты, да |
| Took your advice, got security but I still keep the, pistols though | Взял твой совет, взял охрану, но все равно держу, пистолеты, да |
| [Interlude 2] | [Интерлюдия 2] |
| See like, I remember we could go back and back and forward about | Смотри, я помню, мы могли долго обсуждать |
| Man you get too much money to be like | Брат, ты зарабатываешь слишком много денег, чтобы |
| Ridin’ round with all these crazy ass guns and | Кататься с этими чертовыми пушками и |
| I understand them young niggas and | Я понимаю этих молодых ниг*ов и |
| I understand y’all come from a certain life | Я понимаю, что вы пришли из определенной жизни |
| But if you wanna go to that next level like | Но если ты хочешь выйти на следующий уровень, типа |
| You gotta act like it | Ты должен вести себя как |
| I ain’t gon’ lie, like that shit just go through one ear and out the other ear | Я не буду врать, эта хрень проходит через одно ухо и выходит через другое |
| ‘Cause I’m just from that culture homie | Потому что я просто из той культуры, братан |
| Like where I just don’t see nobody protectin’ me like me | Типа, где я не вижу, чтобы кто-то защищал меня, как я |
| These young niggas with me gon’ die with me but | Эти молодые ниг*ы со мной умрут вместе, но |
| Like I’ma die with them and this understood so | Я тоже умру с ними, и это понятно, так что |
| I just always felt like that’s that security, we our own security | Я всегда чувствовал, что это и есть безопасность, мы сами себе охрана |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| You told me I’m still a superstar but that nigga crazy | Ты сказал мне, что я все еще суперзвезда, но этот ниг* сумасшедший |
| I introduced you to | Я познакомил тебя с |
| [?], you say he’s amazin’ | [?], ты сказал, что он замечательный |
| We both done fucked up ’bout Snootie, we had a plan for him | Мы оба накосячили по поводу Снути, у нас был план для него |
| We know he had his little issue but we were prayin’ for him | Мы знали, что у него были небольшие проблемы, но мы молились за него |
| I remember you called me excited, sayin’ you had talked to Ye | Я помню, ты звонил мне взволнованный, говоря, что поговорил с ‘Ye |
| I can’t lie, I was geeked, I’m like, “What he say?” | Я не могу врать, я был на взводе, я такой: «Что он сказал?» |
| [Interlude 3] | [Интерлюдия 3] |
| You was on some shit like, “My guys, they wanna work with you” | Ты был на чем-то типа: «Мои ребята хотят с тобой работать» |
| I ain’t even gonna front you had told me all the Ye stories and shit | Я не буду врать, ты рассказал мне все истории о ‘Ye и хрени |
| And we had been working together like probably a year and a half now like | И мы работали вместе, наверное, уже полтора года |
| I was like, “Man, I don’t really know if you fuck with Ye like that” | Я был такой: «Брат, я не знаю, если ты с ‘Ye на одной волне» |
| You know what I’m sayin’? I’m just bein’ G | Ты понимаешь, о чем я? Я просто был честен |
| And you like, “No for real, like he wanna work with you” | А ты такой: «Нет, серьезно, он хочет с тобой работать» |
| I’m like “When?” | Я такой: «Когда?» |
| You’re like, “Tomorrow” | Ты такой: «Завтра» |
| Nigga shit was so crazy ‘cause you know I don’t even like flyin’ | Черт, это было так безумно, потому что ты знаешь, что я даже не люблю летать |
| Like I would jump on a motherfuckin’ Southwest flight | Я бы сел на чертов рейс Southwest |
| Like nigga sittin’ way in the back | Как будто ниг* сидит в самом конце |
| Me, I don’t give a fuck nigga like | Я, мне наплевать, ниг*, как |
| We was on a first thing smokin’ nigga to LA | Мы садились на первый рейс в ЛА |
| We’re gonna work with Kanye | Мы собираемся работать с Канье |
| That shit was crazy | Это было безумие |
| We walked into the studio and nigga was eatin’ pot pie and chicken and shit | Мы вошли в студию, а ниг* жрал пирог и курицу |
| He was just a cool aired nigga like I just | Он был просто крутым чуваком, как будто я просто |
| Immediately screamin’ and droppin’ joint after joint, after joint, after joint | Сразу начал орать и записывать трек за треком, за треком, за треком |
| And I ain’t give a fuck was it was gon’ be on | И мне было все равно, будет ли это на чем-то, просто |
| If it was gon’ be on anything, and it was just | Я всегда хотел работать с ‘Ye, и ты это знал |
| I always wanted to work with Ye and you knew it | Это было безумие |
| It was crazy | |
| [Куплет 4] | |
| [Verse 4] | Теперь я сказал тебе, что хочу работать с Джей, а ты спросил, почему |
| Now I told you I want to sound with Jay and you asked me why | Тебе это не очень нравилось, но ты был готов поддержать |
| You didn’t really feel this shit but you was down to ride | Потом мы поднялись в офис, у тебя было другое мнение |
| Then we went up to the office you had a different view | И ты торопил меня подписать, как будто это было твое, безумие |
| And you were rushin’ me to sign like the shit was you, crazy | |
| [Интерлюдия 4] | |
| [Interlude 4] | Смотри, я всегда знал |
| See I always knew | [?] был твоим человеком, потому что ты всегда о нем говорил |
| [?] was your man and shit ‘cause you always talked about him | |
| [?] | |
| [?] | Ты помнишь, как мы сели в комнате с Джей? |
| You remember we sat down in the room with Jay? | И этот ниг* просто говорил нам настоящие вещи |
| And that nigga was just chattin’ some real shit to us | Мы держались на весу, как настоящие чуваки |
| We were holdin’ out the pose on some G shit though | Мы говорим, что мы настоящие, понимаешь? |
| We say I’m G, you know what I’m sayin’? | Мы тоже зарабатываем, ты чувствуешь? |
| We get money too, you feel me? | Когда мы покинули офис, мы такие: «Черт» |
| When we left the office we were like, “Damn” | Я имею в виду, ниг* просто был в восторге от того, |
| I mean, nigga was just amazed at like | Что ниг*ы, которые выросли вместе, построили империю вместе |
| Niggas that grew up together and built an empire together | И это действительно меня вдохновляло |
| And I was really motivated by that | В тот день я сказал тебе, что именно так я хочу, чтобы мои братья были, и чтобы мои ниг*ы были |
| That day I told you that was how I wanted me and my brothers to be and me and my niggas to be | А потом мы пошли на эту маленькую частную вечеринку, помнишь это? |
| And then we went to this little private party, remember that shit? | Джей заставил их открыть АСЕ, и это все вылилось на стол и все такое |
| Jay got to them to pop the Ace in it, that shit spilled all on the table and shit | Я помню, ты отвел меня в сторону |
| I remember you pulled me to the side | Ты сказал: «Я в игре долго, это как будто впервые я чувствую себя артистом» |
| You were like, “I’ve been in the game a long time, this is like the very, very first time I’ve felt like an artist” | Ты говорил мне, что чувствуешь себя артистом |
| You were tellin’ me like you felt like an artist | Ты был такой: «Ниг*, я подпишу контракт прямо сейчас, если они достанут этот чертов» |
| You were like, “Nigga I’ll sign the contract right now if they break that motherfucker out” | |
| [Куплет 5] | |
| [Verse 5] | Черт, если бы я знал, что разговор с тобой был в последний раз |
| Damn, if I knew talkin’ to you was my last time | На днях это не было бы связано с никаким CM9 |
| The other night it wouldn’t have been about no CM9 | Я бы дал тебе знать, что ценю твое участие |
| I would have let you know I value your participation | Я бы поблагодарил тебя за терпение и разговоры |
| I would have thanked you for your patience and your conversations | Нет, ты не был вынужден ставить под сомнение Бога, и ты был где-то лучше |
| No you weren’t forced to question God, and you were somewhere better | Но мы должны были разбогатеть и уйти на пенсию вместе |
| But we were supposed to get rich and gon’ retire together | Что случилось? |
| What happened? | |
| [Аутро: Эдди Тейт] | |
| [Outro: Eddie Tate] | Я не знаю |
| I don’t know | Как мне продолжать? |
| How can I go on? | Продолжай оставаться сильным |
| Continue to stay strong | Продолжай молиться усердно |
| Continue to pray hard | Продолжай петь твое имя |
| Keep singing your name | И мы просто будем |
| And we’re gonna just | [?] |
| [?] | Было много ночей, как эта |
| It was many nights like this | Когда я мог позвонить тебе |
| When I could call you | И ты мог поднять трубку |
| And you could pick the phone up | Потому что ты был моим партнером |
| ‘Cause you was my partner | И ты был рядом для номер один записей |
| And you was there for number one records | |
| [?] | |
| [?] | И я не могу тебя достаточно поблагодарить |
| And I can’t thank you enough |
What Happened текст и перевод песни