[Flame] 🔥 X-Tense - O RE$TO Текст и перевод песни
| [Refrão] | [Припев] |
| Não vim fazer igual ao resto | Я не пришёл делать как все |
| E a caldeirada que eu armei este ano | И ту кутерьму, что я устроил в этом году |
| Foi só para começar a festa | Я устроил лишь для начала вечеринки |
| E todo o motherfucker | И весь этот motherfucker |
| Me anda a querer vender um rim pa’ ‘tar na guest | Хочет продать мне почку, чтобы попасть в гости |
| Cavalo de corrida muito people a pôr fichas em mim | На скачках многие ставят на меня |
| Sapato de Midas, qualquer sítio onde eu piso é money | Обувь Мидаса, куда бы я ни ступил — это деньги |
| Não gostavam de mim e agora ‘tão no banco a ver jogar o Resto | Им я не нравился, а теперь сидят на банке и смотрят, как играет Ресто |
| Sa foda a Bota de Ouro tropa | На***й Золотой Ботинок, брат |
| Eles nunca vão chamar Ronaldo ao Messi | Они никогда не назовут Месси Роналду |
| Sa foda o Single de Ouro | На***й Золотой Сингл |
| Qualquer azeiteiro tem uma placa destas | Каждый л*йно имеет такую табличку |
| Sa foda uma carreira para ir ao Dança com as Estrelas, shawty | На***й карьеру, чтобы пойти на Танцы со Звездами, малышка |
| Entre ter carreira e ser Carreira, há uma diferença óbvia | Между тем, чтобы иметь карьеру и быть Карьерой, есть очевидная разница |
| E eu provei da fama, não sei bem, eu acho que ando a pensar no… | И я познал славу, не знаю точно, думаю, что я думаю о… |
| [Verso 1] | [Куплет 1] |
| Restam poucos argumentos para o que fiz num ano | Осталось мало аргументов для того, что я сделал за год |
| Tuga na minha mão, dedicam-me a canção da Tina Turner | Туга в руке, посвящают мне песню Тины Тёрнер |
| Eina, tantos no meu Twitter e no Instagram | Эйна, столько на моём Твиттере и Инстаграме |
| A Prozis que me diga wut up, a minha proteína vem quando? | Пусть Прозис скажет, когда моя белковая добавка? |
| Mal educado não sou talhado para ser ético | Я невежлив, не создан для этики |
| Pago por ser rapper, mas eu pago por ser poeta | Плачу за то, чтобы быть рэпером, но я плачу за то, чтобы быть поэтом |
| E se existe um preço certo para eu ‘tar no teu headset | И если есть правильная цена, чтобы быть в твоих наушниках |
| Foi ter feito um jetset de quem sempre foi etcetera | Это то, что я сделал джетсет из тех, кто всегда был и т.д. |
| Isto não é fast cash, sou eu a fazer cash depressa | Это не быстрое бабло, это я делаю бабло быстро |
| E eu nunca flexo cash que não dê um IRS certo | И я никогда не выпячиваю деньги, которые не дадут правильный налог |
| Eu só queria um cheque que desse p’a eu me comprar 7 pés | Я просто хотел чек, чтобы купить себе 7 ног |
| E onde for carrego RAP, mesmo que eu não carregue REC | И куда бы я ни пошёл, я несу RAP, даже если не несу REC |
| Pergunta-me o que é que sentes, borboletas é o Sam | Спроси меня, что ты чувствуешь, бабочки — это Сэм |
| Sinto o Google AdSense a ir no trajeto que quero | Чувствую, как Google AdSense идёт по пути, который я хочу |
| Diz adeus ao X-Tense e eu ao teu complexo de ego | Скажи прощай Х-Тенсу, а я прощаюсь с твоим комплексом эго |
| Só quem tem um zé pequeno, quer saber quanto é que mede, tropa | Только у кого есть маленький х**, хочет знать, сколько он меряет, брат |
| Cada coisa a seu tempo e este é o meu tempo agora | Каждой вещи своё время, и сейчас моё время |
| Eu vou da cepa torta a fazer história até ao bater da porta | Я пойду с кривой лозы, делая историю до стука в дверь |
| Vê-me a pagar os meus tropas com um cachet em notas | Смотри, как я плачу своим братанам гонораром в купюрах |
| Até aparecer na Forbes e se é um sonho belisca a ver se acordo | Пока не появлюсь на Форбс, и если это сон, щипни, чтобы узнать, проснулся ли я |
| Ameaças p’o meu móvel? Liga a ver se é Moche | Угрозы для моего мобильного? Позвони, чтобы узнать, это Мош? |
| Facada veio dum meu sócio. Bitch, ele avisou | Ножом пришёл от моего партнёра. Сука, он предупредил |
| Angariar este ódio era óbvio porque eu opino | Собирать эту ненависть было очевидно, потому что я высказываюсь |
| E ‘tou sozinho a dar voz aquilo | И я один даю голос этому |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Que está pensar o resto | Что думает Ресто |
| Garganeiro, vim fazer uma carreira inteira armado em esperto | Гарганейро, я пришёл делать целую карьеру, прикидываясь умным |
| Pistoleiro, sei que um dia também vou morrer no Faroeste | Стрелок, я знаю, что однажды тоже умру на Диком Западе |
| Pedras no caminho vão ser pedras no focinho | Камни на пути будут камнями в морде |
| Vais ouvir o que elas dizem, não vão p’a castelo nenhum | Ты услышишь, что они говорят, не пойдут ни в какой замок |
| Vou por moedas no porquinho antes de virar azeite igual ao resto | Я положу монеты в свинью, прежде чем стать л*йном, как все |
| Tropa eu tinha de matar a merda pa’ poder chegar a velho | Брат, мне нужно было убить дерьмо, чтобы дожить до старости |
| Que eles ‘tavam-me a dizer que eu era next up na altura dos Mind da Gap (Que exagero!) | Они говорили, что я следующий на очереди во времена Mind da Gap (Какое преувеличение!) |
| Caminho difícil, posso-me culpar a mim me’mo | Трудный путь, могу винить только себя |
| Eu vou só rimar as silabas e arrumar os dígitos | Я просто буду рифмовать слоги и складывать цифры |
| E só tou a falar em guita, porque ‘tava na merda e a pitar os… | И я только говорю о бабле, потому что был в дерьме и курил… |
| [Verso 2] | [Куплет 2] |
| Rest in peace ao que era simples, juro, isto é difícil | Покойся с миром с тем, что было простым, клянусь, это сложно |
| Tanta mulher na vida só iguala a minha pressa de ir | Так много женщин в жизни только равно моему желанию уйти |
| Já sei o que é que cativa e não é quanta queca tive | Я уже знаю, что привлекает, и это не сколько женщин у меня было |
| Ando a pensar que já quero ter filhos e a tentar não ter 10 ou 20 | Думаю о том, что хочу детей и стараюсь не иметь 10 или 20 |
| Eu ando a pensar no meu cota, ‘tou igualzinho a ele | Я думаю о своём отце, я такой же, как он |
| Eu ando a pensar ficar sóbrio e que é fácil dizê-lo | Я думаю остаться трезвым, и это легко сказать |
| Eu ando a constatar o óbvio, lapidar a rocha | Я начинаю признавать очевидное, обрабатывать камень |
| P’a torna-la obra, faz que o homem caia em esquecimento | Чтобы сделать из него произведение, чтобы человек забыл |
| (Preach) | (Проповедуй) |
| É como ‘tava a dizer, pensar no resto | Как я и говорил, думать о Ресто |
| Tropa a minha vida é só caçar o cash, limpar a testa | Брат, моя жизнь — это только охота за баблом, протирать лоб |
| Sócio daquele Stand a dar-me bar aberto | Партнёр из того Стенда даёт мне открытый бар |
| «Que carro é que queres?» | «Какую машину ты хочешь?» |
| Eu nem reparei que já ‘tava estável pa’ comprar uns ténis (What?) | Я даже не заметил, что уже стабильно, чтобы купить кроссы (Что?) |
| Minha vida é rápida que I gotta get it | Моя жизнь быстра, потому что я должен это получить |
| Tropas vão-me diagnosticar a febre assim que eu fale em férias | Братва будет диагностировать мне лихорадку, как только я заговорю о каникулах |
| E eu vou-me a pôr gravar uma série, boy falar a sério…? | И я собираюсь записать сериал, парень, говорить всерьёз…? |
| Estranhos andam-me a dar follow em série, eu nunca falo a sério | Чужие начинают подписываться на меня сериями, я никогда не говорю всерьёз |
| Checka os anticorpos, antipático e anti-porcos | Проверь антитела, неприветливый и анти-скоты |
| O handicap é que não ignoro mas canto e calo ou o money foge | Недостаток в том, что я не игнорирую, но пою и молчу, или деньги убегают |
| Claro que eu tenho hipótese, sou o funny guy e eu tenho bigode | Конечно, у меня есть шансы, я смешной парень, и у меня есть усы |
| É o antigo bairro e o antigo boss sou o capital e o Capitólio | Это старый район, и старый босс — я капитал и Капитолий |
| Eles vão dizer não compactuo, ele dança muito | Они скажут, что я не согласен, он слишком много танцует |
| Yolanda muito, carreira curta, azeite a surdos | Йоланда, много, короткая карьера, л*йно для глухих |
| A quem me acusa, ele chama-se «Nuno» | Тем, кто меня обвиняет, его зовут «Нуну» |
| O sangue é Tuga, o banho é turco | Кровь — Туга, ванная — турецкая |
| Meio maluco, mas pergunta.. não tens nenhum como eu | Полу-сумасшедший, но спроси… у тебя нет никого, как я |
| Não fiz igual ao Resto | Я не сделал как Остальные |
| [Refrão] | [Припев] |
| E a caldeirada que eu armei este ano | И ту кутерьму, что я устроил в этом году |
| Foi só p’a começar a festa | Я устроил лишь для начала вечеринки |
| E todo o motherfucker | И весь этот motherfucker |
| Me anda a querer vender um rim pa’ ‘tar na guest | Хочет продать мне почку, чтобы попасть в гости |
| Cavalo de corrida muito people a pôr fichas em mim | На скачках многие ставят на меня |
| Sapato de Midas, qualquer sítio onde eu piso é money | Обувь Мидаса, куда бы я ни ступил — это деньги |
| Não gostavam de mim e agora ‘tão no banco a ver jogar o Resto | Им я не нравился, а теперь сидят на банке и смотрят, как играет Ресто |
| Sa foda a Bota de Ouro tropa | На***й Золотой Ботинок, брат |
| Eles nunca vão chamar Ronaldo ao Messi | Они никогда не назовут Месси Роналду |
| Sa foda o Single de Ouro | На***й Золотой Сингл |
| Qualquer azeiteiro tem uma placa destas | Каждый л*йно имеет такую табличку |
| Sa foda uma carreira para ir ao Dança com as Estrelas, shawty | На***й карьеру, чтобы пойти на Танцы со Звездами, малышка |
| Entre ter carreira e ser Carreira, há uma diferença óbvia | Между тем, чтобы иметь карьеру и быть Карьерой, есть очевидная разница |
| E eu provei da fama, não sei bem, eu acho que ando a pensar no… | И я познал славу, не знаю точно, думаю, что я думаю о… |
| Resto | Ресто |
| [Outro] | [Аутро] |
| Hey, Rood | Эй, Руд |
O RE$TO текст и перевод песни