[Flame] 🔥 WILLOW - Natives of the Windy Forest Текст и перевод песни
| Eywa meuianga’ | Эйва, мы едины |
| Tsmukan sì tsmuke tireapängkxo | Тсмукан и тсмуке, мы здесь |
| (Eywa, Eywa) | (Эйва, Эйва) |
| Mother Earth, praise her light | Мать Земля, славим её свет |
| Brothers and sisters, we commune with you | Братья и сестры, мы с вами |
| (Eywa, Eywa) | (Эйва, Эйва) |
| Mother Earth, praise her light | Мать Земля, славим её свет |
| Source creates the birds that go | Источник создает птиц, что летают |
| (Eywa, Eywa) | (Эйва, Эйва) |
| Tìyawn | Тияун |
| I don’t see you in the forest no more | Я больше не вижу тебя в лесу |
| I yearn for you, but you’re so far away in your tree home | Я тоскую по тебе, но ты так далеко в своем доме на дереве |
| I’m by the Obelisk , come and just sneak a kiss | Я у Обелиска, приходи и украдкой поцелуй |
| All aboard the machine and berserkers running after him | Все на борт машины, берсерки бегут за ним |
| Vesicas running through the wind | Весики летят на ветру |
| Vesicas heart is breaking slowly | Весики, сердце медленно разбивается |
| The elders didn’t want this and she’s running through the forest like | Старейшины этого не хотели, и она бегает по лесу как |
| Eywa meuianga’ | Эйва, мы едины |
| Tsmukan sì tsmuke tireapängkxo | Тсмукан и тсмуке, мы здесь |
| Mother Earth, we praise your light | Мать Земля, славим твой свет |
| Your sisters and brothers | Твои сестры и братья |
| We commune with you | Мы с тобой |
| Your sisters and brothers | Твои сестры и братья |
| We just love in you | Мы просто любим в тебе |
| All the natives of the windy forest | Все коренные жители ветреного леса |
| Come hither | Идите сюда |
| All the natives of the windy forest | Все коренные жители ветреного леса |
| All the natives of the windy forest | Все коренные жители ветреного леса |
| Feel the music soaking in your pores | Чувствуйте музыку, проникающую в ваши поры |
| Feel the music soaking in your pores | Чувствуйте музыку, проникающую в ваши поры |
| The forest children are making songs | Дети леса создают песни |
| And trying to get you to sing along | И пытаются заставить тебя петь вместе |
| Meuianga’ Eywa | Мы едины, Эйва |
| Meuianga’ Eywa nìawnomum | Мы едины, Эйва, нииавномум |
| Meuianga’ Eywa | Мы едины, Эйва |
| Meuianga’ Eywa nìawnomum | Мы едины, Эйва, нииавномум |
| Meuianga’ Eywa | Мы едины, Эйва |
| Meuianga’ Eywa nìawnomum | Мы едины, Эйва, нииавномум |
| Meuianga’ Eywa | Мы едины, Эйва |
| Tìyawn | Тияун |
| Eywa meuianga’ | Эйва, мы едины |
| Eywa meuianga’ | Эйва, мы едины |
| Eywa meuianga’ | Эйва, мы едины |
| Tireapängkxo | Тсмуке |
| [?] | [?] |
| We fly, we fly | Мы летаем, мы летаем |
| We fly, Eywa | Мы летаем, Эйва |
| We fly | Мы летаем |
| [?] | [?] |
| All the natives of the windy forest | Все коренные жители ветреного леса |
Natives of the Windy Forest текст и перевод песни