| [Verse] | [Куплет] |
| Balenciagas got 42 on ‘em like Jackie Robinson | Балентиaga с 42 на них, как у Джеки Робинсона |
| Pulled up (Skr), baddest bitch you ever seen hopping in | Подъехал (Скрип), самая крутая телка, которую ты когда-либо видел, запрыгнула внутрь |
| City of Good Neighbors, coke pots, smoking jaws | Город хороших соседей, кокаиновые кастрюли, курящие челюсти |
| Dropped in for | Зашел за |
| [?], passed them niggas on the way up (Ah) | [?], обошел тех парней по пути вверх (Ах) |
| Every nigga got a Judas, I had two of ‘em | У каждого ниггера есть Иуда, у меня их было двое |
| He fell back from that lick, I should’ve knew something | Он отступил после того дела, я должен был что-то заподозрить |
| True story, fed this nigga, but when the Feds came, nigga | Настоящая история, я кормил этого ниггера, но когда пришли Фэды, ниггер |
| Fuck that nigga, lord | На хрен этого ниггера, господи |
| Politicking, we counting bicken, wifey in the kitchen bitching | Политика, считаем бабки, жена на кухне капает |
| Residue in the Versace dishes, ain’t no fucking competition | Остатки в посуде Versace, никакой, черт возьми, конкуренции |
| My nigga ain’t even home | Мой ниггер даже не дома |
| He talking digits, wipe the digits off the .40 | Он говорит о цифрах, стер цифры с .40 |
| Fly nigga since a shorty | Крутой ниггер с детства |
| You heard who killed who, nigga? Long story | Ты слышал, кто кого прикончил, ниггер? Долгая история |